แปลเพลง Goals - LISA, Anitta & Rema ความหมายเพลง
แปลเพลง "Goals" ผลงานคอลแลบบอเรชันระดับโลกของ LISA, Anitta และ Rema เป็นบทเพลงป๊อป-ฮิปฮอปสุดทรงพลังที่เฉลิมฉลองความสำเร็จ ความมั่นใจ และการเป็นต้นแบบที่ทุกคนต้องใฝ่ฝัน (Goals) เนื้อหาของเพลงบอกเล่าถึงการภูมิใจในตัวเองอย่างไร้ขีดจำกัด ไม่ว่าจะเป็นเรื่องของรูปร่างหน้าตา แฟชั่นเสื้อผ้า กลุ่มเพื่อน ไปจนถึงความมั่งคั่งและไลฟ์สไตล์สุดหรูหราที่สร้างขึ้นมาด้วยหยาดเหงื่อและความสามารถของตัวเอง โดยไม่ต้องแคร์สายตาหรือคำวิจารณ์ของใคร
นอกจากนี้ เพลงยังเป็นการผสมผสานวัฒนธรรมและเสน่ห์อันเป็นเอกลักษณ์ของทั้งสามศิลปินได้อย่างลงตัว ทั้งพลังความลีดเดอร์และความเป็นแฟชั่นไอคอนของ LISA ความเซ็กซี่เย้ายวนตามสไตล์ละตินและเสน่ห์เรือนร่างแบบบราซิลเลียนของ Anitta รวมถึงท่วงทำนองแอฟโรบีตส์ที่เต็มไปด้วยความทะเยอทะยานและการก้าวข้ามทุกสถิติของ Rema เพลงนี้จึงเปรียบเสมือนคำประกาศความยิ่งใหญ่ของกลุ่มคนที่อยู่บนจุดสูงสุดของเกม และเป็นแรงบันดาลใจให้ทุกคนหันมารักและภาคภูมิใจในความยอดเยี่ยมของตัวเอง
แปลเพลง Goals โดย LISA, Anitta & Rema
Yes, I'm
ใช่แล้ว ตัวฉันนี่แหละ
Goals, goals, goals, goals
คือเป้าหมายสูงสุดที่ทุกคนใฝ่ฝันถึง
Goals, goals, goals, goals
คือที่สุดในทุกๆ ด้านเลยล่ะ
My body (Goals), my fit (Goals)
หุ่นของฉัน (สมบูรณ์แบบ) ชุดที่ฉันใส่ (โฉบเฉี่ยวสุดๆ)
My friends (Goals), my whip (Goals)
กลุ่มเพื่อนของฉัน (เริ่ดเลอ) รถหรูของฉัน (สุดเท่)
My body (Goals), my fit (Goals)
รูปร่างของฉัน (ไร้ที่ติ) แฟชั่นของฉัน (นำเทรนด์)
My friends (Goals), my whip (Goals)
เพื่อนพ้องของฉัน (ระดับท็อป) รถของฉัน (โคตรคูล)
Shots on shots on shots on shots
ดื่มฉลองกันช็อตต่อช็อตแบบไม่หยุดหย่อน
Thots on thots on thots on thots
รายล้อมไปด้วยสาวๆ สุดฮอตเต็มไปหมด
Buy out the club, I do it for the plot
เหมาปิดคลับทั้งคืน ฉันทำไปเพื่อสร้างเรื่องราวให้ชีวิตมันน่าจดจำ
How much it cost? I don't know, what's a lot?
ราคาเท่าไหร่น่ะเหรอ? ฉันไม่รู้หรอก คำว่า แพง มันสะกดยังไงนะ?
(A lot, a lot, a lot)
(มากมายมหาศาลเลยล่ะ)
Forty band, fifty band, that's a drop (Drop)
สี่หมื่นเหรียญ ห้าหมื่นเหรียญ เงินแค่นั้นมันเศษเงินชัดๆ
Drop in the bucket, I love it, I love it
แค่เศษเงินในถังเท่านั้นแหละ แต่ฉันชอบมันชะมัดเลย
I live in the moment, I do what I want
ฉันใช้ชีวิตอยู่กับปัจจุบัน และทำทุกอย่างตามใจตัวเองต้องการ
I look so good, I ain't worried 'bout nothing
ฉันดูดีขนาดนี้ เลยไม่มีเรื่องอะไรให้ต้องกังวลเลยสักนิด
Me and my girls, we got our tongues out and you love it
ฉันกับแก๊งสาวๆ พากันโพสท่าทะเล้นทะเล้น และพวกเธอก็ชอบมันใช่ไหมล่ะ
I look so good, I ain't worried 'bout nothing
ฉันดูดีสุดๆ ไปเลย ไม่มีอะไรต้องมานั่งกังวลหรอกนะ
From the skin under my clothes, from my head to my toes
ตั้งแต่ผิวพรรณใต้ร่มผ้า ตั้งแต่หัวจรดปลายเท้า
Yes, I'm
ใช่แล้ว ตัวฉันนี่แหละ
Goals, goals, goals, goals (La-la-la-la)
คือต้นแบบที่ทุกคนอยากเป็น
Goals, goals, goals, goals (La-la-la-la)
คือเป้าหมายสูงสุดในชีวิต
My body (Goals), my fit (Goals)
หุ่นของฉัน (สมบูรณ์แบบ) ชุดที่ฉันใส่ (โฉบเฉี่ยวสุดๆ)
My friends (Goals), my whip (Goals)
กลุ่มเพื่อนของฉัน (เริ่ดเลอ) รถหรูของฉัน (สุดเท่)
My body (Goals), my fit (Goals)
รูปร่างของฉัน (ไร้ที่ติ) แฟชั่นของฉัน (นำเทรนด์)
My friends (Goals), my whip (Goals)
เพื่อนพ้องของฉัน (ระดับท็อป) รถของฉัน (โคตรคูล)
Bet I'm goals
พนันได้เลยว่าฉันนี่แหละคือที่สุด
My body (Goals), my fit (Goals)
หุ่นของฉัน (สมบูรณ์แบบ) ชุดที่ฉันใส่ (โฉบเฉี่ยวสุดๆ)
My friends (Goals), my whip (Goals)
กลุ่มเพื่อนของฉัน (เริ่ดเลอ) รถหรูของฉัน (สุดเท่)
Goals
คือเป้าหมายของทุกคน
My body (Goals), my fit (Goals)
รูปร่างของฉัน (ไร้ที่ติ) แฟชั่นของฉัน (นำเทรนด์)
My friends (Goals), my whip
เพื่อนพ้องของฉัน (ระดับท็อป) และรถของฉัน
Yes, I'm goals
ใช่แล้ว ฉันนี่แหละสมบูรณ์แบบ
Yeah, yeah
เย้ เย
Yeah, yeah, yeah, yeah
เย้ เย้ เย้ เย
Pégate que tú querías una mami
ขยับเข้ามาใกล้ๆ สิ ก็เธออยากได้ตัวแม่ไม่ใช่เหรอ
Tengo lo que estás buscando, aquí está tu Brazilian body
ฉันมีทุกสิ่งที่คุณกำลังตามหาอยู่ และนี่ไงล่ะเรือนร่างสาวบราซิลเลียนของเธอ
Eu rebolo bem, quero ver vocêก็ também
ฉันส่ายสะโพกได้พริ้วสุดๆ เลยล่ะ อยากเห็นเธอทำได้แบบนี้บ้างจัง
Yo si me muevo bien, quiero ver si tú también
ฉันน่ะเคลื่อนไหวร่างกายได้ยอดเยี่ยมมาก อยากรู้จังว่าเธอจะทำได้ดีเหมือนกันไหม
I look so good, I ain't worried 'bout nothing
ฉันดูดีขนาดนี้ เลยไม่มีเรื่องอะไรให้ต้องกังวลเลยสักนิด
Me and my girls, we got our tongues out and you love it
ฉันกับแก๊งสาวๆ พากันโพสท่าทะเล้นทะเล้น และพวกเธอก็ชอบมันใช่ไหมล่ะ
I look so good, I ain't worried 'bout nothing
ฉันดูดีสุดๆ ไปเลย ไม่มีอะไรต้องมานั่งกังวลหรอกนะ
From the skin under my clothes, from my head to my toes
ตั้งแต่ผิวพรรณใต้ร่มผ้า ตั้งแต่หัวจรดปลายเท้า
Yes, I'm goals
ใช่แล้ว ฉันนี่แหละคือที่สุด
My body (Goals), my fit (Goals)
หุ่นของฉัน (สมบูรณ์แบบ) ชุดที่ฉันใส่ (โฉบเฉี่ยวสุดๆ)
My friends (Goals), my whip (Goals)
กลุ่มเพื่อนของฉัน (เริ่ดเลอ) รถหรูของฉัน (สุดเท่)
Goals
คือเป้าหมายของทุกคน
My body (Goals), my fit (Goals)
รูปร่างของฉัน (ไร้ที่ติ) แฟชั่นของฉัน (นำเทรนด์)
My friends (Goals), my whip (Goals)
เพื่อนพ้องของฉัน (ระดับท็อป) รถของฉัน (โคตรคูล)
Yes, I'm goals
ใช่แล้ว ตัวฉันนี่แหละคือเป้าหมายสูงสุด
Goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal
เป็นเป้าหมายในทุกๆ เรื่องเลยล่ะ
Breaking all their record, now they wan shift the goal post
ทำลายทุกสถิติของพวกเขา จนตอนนี้พวกนั้นถึงกับอยากจะเลื่อนเสาประตูหนี
Normally Remy get unlimited flow
ตามปกติแล้ว เรมี่คนนี้มีไรม์และท่วงทำนองที่ลื่นไหลแบบไร้ขีดจำกัด
One of one, check around the world, me no get clone
เป็นหนึ่งเดียวเท่านั้น ลองหาดูทั่วโลกได้เลย ไม่มีใครโคลนนิ่งฉันได้หรอก
From Nigeria to Monaco
ตั้งแต่ไนจีเรียไปจนถึงโมนาโก
Anywhere the mission dey tell me I go show, I go show
ไม่ว่าภารกิจจะอยู่ที่ไหน แค่บอกมา ฉันจะไปปรากฏตัวและโชว์ให้เห็นเอง
Original baller, no dagbo
เป็นผู้เล่นตัวจริงเสียงจริง ไม่ใช่พวกจอมปลอม
Take a trip into my mind, you go see I'm all about the ego
ลองเข้ามาดูในใจฉันสิ แล้วคุณจะเห็นว่าฉันเต็มไปด้วยความมั่นใจและความเป็นตัวเอง
Run, run, run, run, run, run, run
วิ่งหนีไปซะ วิ่งไปเลย
'Cause I'm coming like the Titan
เพราะฉันกำลังบุกเข้าไปอย่างยิ่งใหญ่ราวกับยักษ์ไททัน
Everybody, they know I'm the one champion
ทุกคนต่างก็รู้ดีว่าฉันนี่แหละคือแชมเปี้ยนเพียงหนึ่งเดียว
It's my time put your lights up
นี่มันคือเวลาของฉันแล้ว ส่องสว่างสปอตไลท์ขึ้นมาได้เลย
Run, run, run, run, run, run, run
วิ่งหนีไปซะ วิ่งไปเลย
'Cause I'm coming like the Titan
เพราะฉันกำลังบุกเข้าไปอย่างยิ่งใหญ่ราวกับยักษ์ไททัน
From the skin under my clothes, from my head to my toes
ตั้งแต่ผิวพรรณใต้ร่มผ้า ตั้งแต่หัวจรดปลายเท้า
Yes, I'm goals
ใช่แล้ว ฉันนี่แหละคือที่สุด
My body (Goals), my fit (Goals)
หุ่นของฉัน (สมบูรณ์แบบ) ชุดที่ฉันใส่ (โฉบเฉี่ยวสุดๆ)
My friends (Goals), my whip (Goals)
กลุ่มเพื่อนของฉัน (เริ่ดเลอ) รถหรู of ฉัน (สุดเท่)
Goals
คือเป้าหมายของทุกคน
My body (Goals), my fit (Goals)
รูปร่างของฉัน (ไร้ที่ติ) แฟชั่นของฉัน (นำเทรนด์)
My friends (Goals), my whip (Goals)
เพื่อนพ้องของฉัน (ระดับท็อป) รถของฉัน (โคตรคูล)
Yes, I'm goals
ใช่แล้ว ตัวฉันนี่แหละคือเป้าหมายสูงสุด
สรุปเนื้อหาเพลง Goals LISA, Anitta & Rema
สรุปเนื้อหาโดยรวมของเพลง "Goals" คือภาพสะท้อนอันทรงพลังของความมั่นใจและการเฉลิมฉลองความสำเร็จในระดับสากล เพลงนี้เน้นย้ำถึงแนวคิดของการเป็นคนต้นแบบที่สมบูรณ์แบบในทุกๆ ด้าน ทั้งรูปลักษณ์ภายนอก ฐานะ และสังคมรอบตัว ผ่านมุมมองของศิลปินแถวหน้าสามคนจากสามทวีป ซึ่งสื่อให้เห็นว่าความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่นั้นเกิดจากการเป็นตัวของตัวเองอย่างแท้จริงและการไม่ยอมแพ้ต่ออุปสรรคใดๆ
ในท้ายที่สุด บทเพลงนี้ทำหน้าที่เป็นเหมือนเครื่องขับเคลื่อนความมั่นใจให้แก่ผู้ฟัง โดยเปลี่ยนคำว่า Goals ที่ผู้คนมักใช้เรียกสิ่งที่อยากเป็น ให้กลายมาเป็นคำประกาศศักดาว่าตัวเราเองนั่นแหละที่เป็นเป้าหมายสูงสุดนั้นแล้ว เป็นเพลงป๊อปยุคใหม่ที่เต็มไปด้วยทัศนคติเชิงบวก การรักตนเอง และการสนุกสนานไปกับทุกช่วงเวลาแห่งความสำเร็จของชีวิต