แปลเพลง Last Flowers - Radiohead ความหมายเพลง

[Verse 1]
Appliances have gone berserk
ข้าวของเครื่องใช้ต่าง ๆ มันเริ่มบ้าคลั่งไปหมดแล้ว
I cannot keep up
ฉันก้าวตามมันไม่ทันเลยจริงๆ
Treading on people's toes
เอาแต่ไปเหยียบตาปลาคอยทำตัวขัดใจคนอื่น
Snot-nosed little punk
เป็นแค่ไอ้เด็กเมื่อวานซืนที่ทำตัวไร้ค่า

[Chorus]
And I can't face the evening straight
และฉันไม่สามารถเผชิญหน้ากับยามเย็นนี้ได้อย่างมีสติเลย
You can offer me escape
เธอพอจะหยิบยื่นทางหลบหนีจากความจริงนี้ให้ฉันได้ไหม
Houses move and houses speak
บ้านเรือนต่าง ๆ มันขยับและส่งเสียงพูดขึ้นมา
If you take me there you'll get relief
หากเธอพาฉันไปที่แห่งนั้น เธอเองก็จะได้รับการปลดปล่อยให้โล่งใจ
Relief
ความโล่งใจ
Relief
ความโล่งใจ
Relief
ความผ่อนคลาย

[Verse 2]
And if I'm gonna talk
และหากว่าฉันจะพูดอะไรออกไป
I just wanna talk
ฉันก็แค่ต้องการจะพูดมันออกมา
Please don't interrupt
ได้โปรดอย่าเพิ่งพูดแทรกขึ้นมาเลยนะ
Just sit back and listen
แค่นั่งลงแล้วตั้งใจฟังฉันหน่อยก็พอ

[Chorus]
'Cause I can't face the evening straight
เพราะฉันไม่สามารถเผชิญหน้ากับยามเย็นนี้ได้อย่างมีสติเลย
You can offer me escape
เธอพอจะหยิบยื่นทางหลบหนีจากความจริงนี้ให้ฉันได้ไหม
Houses move and houses speak
บ้านเรือนต่าง ๆ มันขยับและส่งเสียงพูดขึ้นมา
If you take me there you'll get relief
หากเธอพาฉันไปที่แห่งนั้น เธอเองก็จะได้รับการปลดปล่อยให้โล่งใจ
Relief
ความโล่งใจ
Relief
ความโล่งใจ
Relief
ความผ่อนคลาย
Relief
ความผ่อนคลาย
Relief
การปลดปล่อย

[Outro]
It's too much
มันมากเกินไปแล้ว
Too bright
มันสว่างจ้าจนเกินไป
Too powerful
มันมีพลังรุนแรงเกินกว่าจะรับไหว
Too much
มันหนักหนาเกินไป
Too bright
มันแสบตาเกินไป
Too powerful
มันทรงพลังเกินไป
Too much
มันเกินจะทนแล้ว
Too bright
มันสว่างเกินไป
Too powerful
มันรุนแรงเกินไป
Too much
มันมากเกินไป
Too bright
มันสว่างจ้าเกินไป
Too powerful
มันมีอิทธิพลเหนือกุมมากเกินไป