แปลเพลง Loose - Chris Brown ความหมายเพลง

[Verse 1]
This kind of rhythm gets to your head
จังหวะดนตรีแบบนี้มันแล่นลึกเข้าไปในหัวของเธอแล้วใช่ไหม
Ooh (Ooh), just think what we can do with more hands
อูว์ ลองคิดดูสิว่าเราจะทำอะไรสนุกๆ ได้มากกว่านี้อีกถ้ามีมือคอยช่วยสัมผัส
Go down
ขยับตัวลงไปต่ำอีกสิ

[Pre-Chorus]
Body to body, girl, let's link up
ร่างกายแนบชิดร่างกาย ที่รัก เรามาเชื่อมโยงกันเถอะ
Roof to the lobby, then right back up all night, yeah (Ooh, yeah)
จากดาดฟ้าลงไปถึงล็อบบี้ แล้วก็กลับขึ้นมาอีกครั้ง สนุกกันไปยาวๆ ตลอดทั้งคืน
I'm tryna dance 'til the roof come off
ฉันกำลังพยายามจะเต้นเหวี่ยงให้สุดเหวี่ยงจนกว่าหลังคาจะหลุดลอยไปเลย
Sexual healing, we both need some, come get it (Ooh)
การบำบัดด้วยความเซ็กซี่เร่าร้อน เราสองคนต่างก็ต้องการมันนะ มาเอาไปสิ

[Chorus]
Let me get you loose 'til your hips fall off
ปล่อยให้ฉันทำให้เธอได้ปลดปล่อยความสนุกจนกว่าสะโพกจะหลุดไปเลย
Messy 'til your heels come off
ปล่อยตัวให้ยับเยินสุดเหวี่ยงจนกว่ารองเท้าส้นสูงจะหลุดออก
Can you keep it up? Baby, don't get stuck
เธอจะตามจังหวะฉันไหวไหม? ที่รัก อย่าเพิ่งสะดุดหรือหยุดชะงักล่ะ
Let me get you loose 'til your hips fall off
ให้ฉันพาล่องลอยและปลดปล่อยจนกว่าสะโพกของเธอจะขยับไม่ไหว
Nasty, give me back seat love
ความเร่าร้อนอันแสนซุกซน มอบความรักที่เบาะหลังรถให้ฉันทีสิ
Can you keep it up? Baby, don't get stuck
เธอจะไหวใช่ไหม? ที่รัก อย่าเพิ่งหยุดกลางคันนะ
Let me get you
ปล่อยให้ฉันพาเธอ
Loose, get you loose
ปลดปล่อยอารมณ์ ปลดปล่อยมันออกมา

[Verse 2]
Give me that green light, go
ส่งสัญญาณไฟเขียวมาให้ฉันเลย แล้วลุยกัน
I can make you drip, drip, overflow, overflow
ฉันสามารถทำให้เธอเปียกปอนหลั่งไหลจนเอ่อล้นออกมาเลยล่ะ
Baby, if you're flexible, you can fit in my schedule
ที่รัก ถ้าเธอเป็นคนยืดหยุ่นและเข้ากับคนง่าย เธอเข้ามาอยู่ในตารางเวลาของฉันได้สบายเลย
Said you want it freaky (I need too)
เธอบอกว่าอยากได้แบบเผ็ดร้อนหลุดโลก (ฉันเองก็ต้องการแบบนั้นเหมือนกัน)
Really hands on, I can teach you
ลงมือปฏิบัติจริงได้เลย เดี๋ยวฉันจะช่วยสอนเธอเอง
When they double back, jiujitsu
เมื่อพวกเราพลิกตัวกลับมา สู้กันด้วยท่าทางราวกับศิลปะยิวยิตสู
Show me all the shapes that you're into
แสดงให้ฉันเห็นสิว่าสัดส่วนและท่วงท่าแบบไหนที่เธอโปรดปราน

[Pre-Chorus]
Body to body, girl, let's link up (Oh)
ร่างกายแนบชิดร่างกาย ที่รัก เรามาเชื่อมโยงกันเถอะ
Roof to the lobby, then right back up all night (All night), yeah (Ooh, yeah, yeah)
จากดาดฟ้าลงไปถึงล็อบบี้ แล้วก็กลับขึ้นมาอีกครั้งตลอดทั้งคืน
I'm tryna dance 'til the roof come off (Come off)
ฉันกำลังพยายามจะเต้นเหวี่ยงให้สุดเหวี่ยงจนกว่าหลังคาจะหลุดลอยไปเลย
Sexual healing, we both need some, come get it (Ooh)
การบำบัดด้วยความเซ็กซี่เร่าร้อน เราสองคนต่างก็ต้องการมันนะ มาเอาไปสิ

[Chorus]
Let me get you loose 'til your hips fall off (Oh-oh)
ปล่อยให้ฉันทำให้เธอได้ปลดปล่อยความสนุกจนกว่าสะโพกจะหลุดไปเลย
Messy 'til your heels come off
ปล่อยตัวให้ยับเยินสุดเหวี่ยงจนกว่ารองเท้าส้นสูงจะหลุดออก
Can you keep it up? Baby, don't get stuck (Oh)
เธอจะตามจังหวะฉันไหวไหม? ที่รัก อย่าเพิ่งสะดุดหรือหยุดชะงักล่ะ
Let me get you loose 'til your hips fall off (Let me get you loose, baby)
ให้ฉันพาล่องลอยและปลดปล่อยจนกว่าสะโพกของเธอจะขยับไม่ไหว
(You) nasty, give me back seat love
เธอน่ะช่างแสนซุกซน มอบความรักที่เบาะหลังรถให้ฉันทีสิ
Can you keep it up? Baby, don't get stuck
เธอจะไหวใช่ไหม? ที่รัก อย่าเพิ่งหยุดกลางคันนะ
Let me get you
ปล่อยให้ฉันพาเธอ

[Post-Chorus]
Loose, loose
ปลดปล่อยอารมณ์ออกมาให้สุดๆ
Just like that
แบบนั้นแหละ ดีมาก
Green light, go
ไฟเขียวเปิดทางแล้ว ลุยเลย
Oh-oh
โอ้

[Chorus]
Let me get you loose 'til your hips fall off
ปล่อยให้ฉันทำให้เธอได้ปลดปล่อยความสนุกจนกว่าสะโพกจะหลุดไปเลย
Messy 'til your heels come off (Oh, baby)
ปล่อยตัวให้ยับเยินสุดเหวี่ยงจนกว่ารองเท้าส้นสูงจะหลุดออก (โอ้ ที่รัก)
Can you keep it up? Baby, don't get stuck
เธอจะตามจังหวะฉันไหวไหม? ที่รัก อย่าเพิ่งสะดุดหรือหยุดชะงักล่ะ
Let me get you loose 'til your hips fall off
ให้ฉันพาล่องลอยและปลดปล่อยจนกว่าสะโพกของเธอจะขยับไม่ไหว
Nasty, give me back seat love (Ooh)
ความเร่าร้อนอันแสนซุกซน มอบความรักที่เบาะหลังรถให้ฉันทีสิ
Can you keep it up? Baby, don't get stuck
เธอจะไหวใช่ไหม? ที่รัก อย่าเพิ่งหยุดกลางคันนะ
Let me get you
ปล่อยให้ฉันพาเธอ

[Outro]
No, no, no, no, no, no (Loose)
ไม่ ไม่ ไม่ (ปลดปล่อยมันออกมา)
No, no, no, no, no, no (Loo-loo-loose)
ไม่ ไม่ ไม่ (สลัดมันออกไปให้สุดๆ)
Let me get you loose
ปล่อยให้ฉันช่วยให้เธอได้ปลดปล่อยหัวใจและร่างกายเถอะ