แปลเพลง LOVE AGAIN - Denise Julia ความหมายเพลง

Don't make no sense, don't make no sense, I want it all
มันไม่มีเหตุผลเอาซะเลย ไม่มีเหตุผลเลย แต่ฉันต้องการมันทั้งหมด
I'll change your life if... if I'm involved
ฉันจะเปลี่ยนชีวิตของเธอเอง ถ้าหาก... ถ้าหากฉันเข้าไปมีส่วนร่วมด้วย
But I, I'll never force it on you, you make the call
แต่ฉันน่ะ จะไม่มีวันบังคับเธอหรอกนะ เธอเป็นคนตัดสินใจเองแล้วกัน
If it's what you need, I'll give it to you, baby
ถ้าหากนั่นคือสิ่งที่เธอต้องการ ฉันก็จะมอบมันให้เธอเอง ที่รัก

I'll guarantee
ฉันรับประกันได้เลย
There's no love in this place
ว่ามันไม่มีความรักหลงเหลืออยู่ในสถานที่แห่งนี้หรอก
There's no heart I can't take
และไม่มีหัวใจดวงไหนที่ฉันครอบครองไม่ได้
I want it all, no mistake
ฉันต้องการมันทั้งหมด และจะไม่ยอมให้พลาดแน่ๆ

I mean you say it like you mean it when you scream my name
ฉันหมายถึง เธอพูดมันออกมาเหมือนรู้สึกแบบนั้นจริงๆ ตอนที่เธอครวญครางชื่อของฉัน
There's some things I need to hear before I take it away
มีบางสิ่งบางอย่างที่ฉันจำเป็นต้องได้ยิน ก่อนที่ฉันจะพรากมันไป

I wanna know
ฉันอยากจะรู้เหลือเกิน
Can I be the one to take it off?
ฉันขอเป็นคนนั้น คนที่ช่วยเปลื้องผ้าเธอออกได้ไหม?
With me you don't have to fake it
อยู่กับฉันน่ะ เธอไม่จำเป็นต้องแกล้งทำเป็นรู้สึกหรอกนะ
I like it when you pull my hair when I get rough
ฉันชอบนะเวลาที่เธอดึงผมฉันตอนที่ฉันเริ่มรุนแรงขึ้น
But I need to be the one that does it all
แต่ฉันจำเป็นต้องเป็นคนเดียวที่ควบคุมทุกอย่างเอาไว้

How does it feel
มันรู้สึกอย่างไรกันนะ
To love, to love again? (You wanna tell me?)
กับการได้รัก กับการได้รักใครอีกครั้ง? (เธออยากจะบอกฉันไหมล่ะ?)
How does it feel
มันรู้สึกอย่างไรกัน
To love again?
กับการได้กลับมารักอีกครั้ง?

Tell me you like how I like it
บอกฉันสิว่าเธอก็ชอบในแบบที่ฉันชอบเหมือนกัน
Say you want it how I want it
พูดสิว่าเธอต้องการมันในแบบที่ฉันต้องการ
Say there's nothing that compares to me
บอกมาสิว่าไม่มีสิ่งไหนที่จะเทียบเคียงกับฉันได้เลย
I'll say I want you how I want you
ฉันก็จะบอกว่าฉันต้องการเธอในแบบของฉันเหมือนกัน
Touch you how I really want
จะสัมผัสเธอในแบบที่ฉันปรารถนาจริงๆ
'Cause I know that there's no other woman for me
เพราะฉันรู้ดีว่าไม่มีผู้หญิงคนอื่นคนไหนสำหรับฉันอีกแล้ว

Until you get undressed, oh
จนกระทั่งเธอถอดเสื้อผ้าออกจนหมด
Take it off, take it off, take it off, take it off slow
ถอดมันออก ถอดมันออก ค่อยๆ ถอดมันออกอย่างช้าๆ
Imma give you some mmm
ฉันจะมอบสิ่งนั้นให้เธอเอง
Take it off, take it off, take it off, take it off slow
ถอดมันออก ถอดมันออก ค่อยๆ ถอดมันออกอย่างช้าๆ

Can I be the one?
ฉันขอเป็นคนๆ นั้นได้ไหม?
Can I be the one to take it off? (Take it off)
ฉันขอเป็นคนนั้นที่ช่วยเปลื้องผ้าเธอออกได้ไหม? (ถอดมันออกซะ)
With me you don't have to fake it (To feel in this all)
อยู่กับฉันน่ะเธอไม่จำเป็นต้องเสแสร้งเลย (เพื่อที่จะได้รู้สึกถึงมันทั้งหมดนี้)
I like it when you pull my hair when I get rough (You've been tough)
ฉันชอบนะเวลาที่เธอดึงผมฉันตอนที่ฉันเริ่มรุนแรง (เธอทำตัวเข้มแข็งมาพอแล้ว)
But I need to be the one that does it all
แต่ฉันจำเป็นต้องเป็นคนเดียวที่ควบคุมทุกๆ อย่างเอาไว้

How does it feel
มันรู้สึกอย่างไรกันนะ
To love, to love again? (You wanna tell me?)
กับการได้รัก กับการได้รักใครอีกครั้ง? (เธออยากจะบอกฉันไหมล่ะ?)
How does it feel
มันรู้สึกอย่างไรกัน
To love again?
กับการได้กลับมารักอีกครั้ง?

Ooh
โอว์

All I wanna do
ทั้งหมดที่ฉันอยากจะทำ
All I wanna do
ทั้งหมดที่ฉันต้องการทำ
Can you tell me when you're done?
เธอช่วยบอกฉันหน่อยได้ไหมเมื่อตอนที่เธอเสร็จสมอารมณ์หมายแล้ว?
Can you tell me when you come?
ช่วยบอกฉันทีตอนที่เธอถึงจุดสุดยอดแล้ว?
Say the word and I get down
แค่เอ่ยคำนั้นออกมา แล้วฉันจะเริ่มก้มลงไปจัดการให้
Get so wet it's like I've drowned
มันช่างเปียกชุ่มจนราวกับว่าฉันกำลังจะจมน้ำ
It's like water comin' down
มันเหมือนกับสายน้ำที่กำลังหลั่งไหลชโลมลงมา
Down
หลั่งไหลลงมา

All I wanna do
คือทั้งหมดที่ฉันอยากจะทำ