แปลเพลง Still Human - Chris Brown ความหมายเพลง
[Verse 1]
You see the diamonds, but never the pressure (Ooh)
เธอเห็นเพียงแค่เพชรที่ส่องประกาย แต่ไม่เคยรับรู้ถึงความกดดันที่ต้องเจอเลย
Judge me off my past, but never the effort (Ooh, oh)
ตัดสินฉันจากเรื่องราวในอดีต แต่ไม่เคยเห็นความพยายามในการปรับปรุงตัวของฉันเลย
Tired of provin' that I'm more than just a headline (They don't wanna hear it)
เหนื่อยเหลือเกินกับการต้องคอยพิสูจน์ว่าฉันมีค่ามากกว่าแค่พาดหัวข่าวประโคม (พวกข้อมูลนั้นไม่อยากจะฟังมันหรอก)
Tryna forget who I was in the past life
กำลังพยายามที่จะลืมตัวตนที่เคยเป็นในอดีตชาติที่ผ่านมา
[Chorus]
I'm still human
ฉันยังคงเป็นมนุษย์คนหนึ่งนะ
I'm still human
ฉันยังคงเป็นเพียงมนุษย์ธรรมดา
I'm still human
ฉันยังคงเป็นแค่คนๆ หนึ่ง
And I still bleed, oh
และฉันก็ยังมีเลือดเนื้อและเจ็บปวดเป็นเหมือนกัน
I'm still human (Oh)
ฉันยังคงเป็นมนุษย์นะ
I'm still human (Human)
ฉันยังคงเป็นมนุษย์คนหนึ่ง
I'm still human (Oh)
ฉันยังคงเป็นคนธรรมดา
And somebody, yeah
และฉันก็มีตัวตนนะ ใช่แล้ว
I'm somebody (Oh, oh)
ฉันเป็นใครสักคนที่มีความหมาย
To somebody (Oh, oh)
สำหรับใครบางคน
To somebody (Oh), oh
สำหรับใครสักคนหนึ่ง
Somebody, yeah (Oh)
ใครคนหนึ่ง ใช่เลย
[Verse 2]
Shit get heavy
เรื่องราวบ้าๆ พวกนี้มันเริ่มหนักหนาขึ้นทุกที
In a crib full of everything that I wanted, but the bed feels empty
อยู่ในบ้านที่เต็มไปด้วยทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันเคยปรารถนา แต่ทำไมบนเตียงกลับรู้สึกอ้างว้างเหลือเกิน
Said I wanna build a home, but I keep fuckin' hoes, it's in me, yeah (The dog in me)
บอกว่าอยากจะสร้างครอบครัวและลงหลักปักฐาน แต่ฉันก็ยังใช้ชีวิตสำมะเลเทเมากับผู้หญิงไม่ซ้ำหน้า มันแก้ไม่หายจริงๆ (สัญชาตญาณดิบในตัวฉัน)
Still that nigga, but I'm workin' through somе things
ก็ยังคงเป็นคนเดิมคนนั้นแหละ แต่ตอนนี้ฉันกำลังพยายามแก้ไขและเยียวยาบางสิ่งในใจอยู่
Life just wants to tempt me
ชีวิตมักจะมีสิ่งเย้ายวนใจเข้ามาทดสอบอยู่เสมอ
And my mind feels likе a maze (And my mind feels like a maze), oh, woah
และในหัวของฉันตอนนี้มันรู้สึกสับสนวุ่นวายราวกับเขาวงกตเลย
How am I supposed to trust you when the love is rented?
ฉันจะเชื่อใจเธอได้อย่างไร ในเมื่อความรักที่ให้มามันเหมือนเป็นแค่ของที่เช่ามาช่วงคราว?
Every time I say I miss you, it's a life sentence
ทุกครั้งที่ฉันบอกว่าคิดถึงเธอ มันกลับกลายเป็นเหมือนโทษจำคุกตลอดชีวิตที่ทรมานใจ
Wanna love like I used to, but it's been a minute
อยากจะรักใครสักคนให้สุดหัวใจเหมือนที่เคยทำได้ แต่ก็นะ มันผ่านมานานมากแล้วล่ะ
I know thugs ain't 'posed to cry, but it's hittin'
ฉันรู้ว่าคนแกร่งๆ หรือคนกร้าวร้าวอย่างฉันไม่ควรจะหลั่งน้ำตาออกมา แต่ความเจ็บปวดครั้งนี้มันกระแทกใจเข้าอย่างจัง
[Chorus]
I'm still human (Human)
ฉันยังคงเป็นมนุษย์คนหนึ่งนะ (มนุษย์ธรรมดา)
I'm still human (Damn right, I bleed like you)
ฉันยังคงเป็นมนุษย์นะ (ใช่เลย ฉันก็เจ็บและมีเลือดไหลเหมือนกับเธอนั่นแหละ)
I'm still human (Human)
ฉันยังคงเป็นแค่คนๆ หนึ่ง
And I still bleed, oh (Bleed)
และฉันก็ยังมีเลือดเนื้อและเจ็บเป็น (หลั่งริน)
I'm still human (Oh)
ฉันยังคงเป็นมนุษย์นะ
I'm still human (Human)
ฉันยังคงเป็นมนุษย์ธรรมดา
I'm still human (Oh)
ฉันยังคงเป็นแค่คนธรรมดาคนหนึ่ง
And somebody, yeah
และฉันก็เป็นใครสักคน ใช่แล้ว
I'm somebody (Oh, oh)
ฉันเป็นใครสักคนที่มีค่า
To somebody (Oh, oh)
สำหรับใครบางคน
To somebody (Oh), oh
สำหรับใครสักคนหนึ่ง
Somebody, yeah (Oh)
ใครคนหนึ่ง ใช่เลย