แปลเพลง The Time Of My Life - Benson Boone ความหมายเพลง
[Verse 1]
I am having the time of my life
ฉันกำลังช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิต
And I wish that you were still right here
และฉันก็หวังเหลือเกินว่าเธอยังคงอยู่ตรงนี้
I wish you came along
ฉันอยากให้เธอได้ร่วมทางมาด้วยกัน
You, why did you leave me so soon?
เธอ ทำไมเธอถึงจากฉันไปเร็วเหลือเกิน?
Before all the flowers could bloom?
ก่อนที่ดอกไม้ทุกดอกจะได้ผลิบานด้วยซ้ำ?
I wish you came along
ฉันอยากให้เธอได้ร่วมทางมาด้วยกันจริงๆ
[Chorus]
And now that every day is a party
และในตอนนี้ที่ทุกๆ วันมันเหมือนงานรื่นเริง
Every night's a nightmare
แต่ทุกๆ คืนกลับกลายเป็นฝันร้าย
Wishing you came along
ได้แต่ปรารถนาให้เธอร่วมทางมาด้วยกัน
[Verse 2]
Yes, I'm having the time of my life
ใช่แล้ว ฉันกำลังมีช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิต
But something about it feels so off
แต่บางอย่างเกี่ยวกับมันกลับรู้สึกผิดแปลกไป
I wish you came along
ฉันอยากให้เธอได้ร่วมทางมาด้วยกัน
If, if this is as good as it gets
ถ้าหาก ถ้าหากว่านี่คือสิ่งที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้แล้ว
Then why is my head such a mess, dear?
แล้วทำไมในหัวของฉันถึงได้วุ่นวายสับสนขนาดนี้ล่ะ ที่รัก?
Oh, why is it all so wrong?
โอ้ ทำไมทุกอย่างมันถึงได้ผิดเพี้ยนไปหมดแบบนี้?
[Chorus]
'Cause now that every day's a party
เพราะในตอนนี้ที่ทุกๆ วันมันเหมือนงานรื่นเริง
Every night's a nightmare
แต่ทุกๆ คืนกลับกลายเป็นฝันร้าย
I can't lay down in my head
ฉันไม่สามารถเอนตัวลงนอนและสลัดความคิดในหัวออกไปได้เลย
Without wishing you came along
โดยไม่ปรารถนาให้เธอร่วมทางมาด้วยกัน
[Bridge]
I am having the time of my life
ฉันกำลังช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิต
And I wish that you were still right here
และฉันก็หวังเหลือเกินว่าเธอยังคงอยู่ตรงนี้
I wish you came along
ฉันอยากให้เธอได้ร่วมทางมาด้วยกัน
And I'll be standing here like a stone
และฉันจะยืนอยู่ตรงนี้อย่างนิ่งงันดั่งก้อนหิน
Waves are crashing down, years of passion
เกลียวคลื่นกำลังซัดสาดลงมา พร้อมกับขวบปีแห่งความรักอันเปี่ยมล้น
How can the world keep moving on?
โลกใบนี้หมุนเดินต่อไปได้อย่างไรกัน?
I will never let myself move on
ในเมื่อฉันไม่มีวันยอมให้ตัวเองก้าวผ่านมันไปได้เลย
[Outro]
This isn't real life, this isn't over (Move on)
นี่ไม่ใช่ชีวิตจริง เรื่องนี้มันยังไม่จบลงหรอก (ก้าวต่อไปสิ)
This isn't real life, this isn't over, dear (Oh, oh)
นี่ไม่ใช่ชีวิตจริง เรื่องนี้มันยังไม่จบลงหรอกนะ ที่รัก
It can't be over, dear
มันจะจบลงแบบนี้ไม่ได้นะ ที่รัก