แปลเพลง Alive - Jorja Smith feat. Wizkid ความหมายเพลง
[Chorus: Jorja Smith]
All night
ตลอดทั้งคืน
You make me feel so alive
เธอทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิตชีวาเหลือเกิน
Don't stop, oh, you're doing it right
อย่าหยุดนะ โอ เธอทำมันได้อย่างถูกต้องแล้วล่ะ
You make me feel so alive
เธอทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิตชีวาจริงๆ
We be up all night
พวกเราตื่นอยู่ด้วยกันทั้งคืน
How could you ever think twice (Think twice, oh)
เธอจะยังต้องลังเลอะไรอีก (คิดทบทวนอีกทำไม)
When it comes to you and I?
เมื่อมันเป็นเรื่องราวระหว่างเธอและฉัน?
You make me feel so alive, so alive
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนมีชีวิตใหม่อีกครั้ง มีชีวิตชีวาเหลือเกิน
[Verse 1: Jorja Smith]
It's late, I'm coming over
มันดึกมากแล้ว แต่ฉันกำลังจะไปหาเธอ
Can't stay away for too long
ไม่อาจอยู่ห่างจากเธอได้นานเกินไปจริงๆ
I just want you alone
ฉันต้องการแค่เธอเพียงคนเดียวเท่านั้น
Tensions pulling me closer
ความปรารถนาอันแรงกล้ากำลังดึงดูดฉันให้เข้าไปใกล้เธอ
Ten miles till I can show you
อีกแค่สิบไมล์เท่านั้น จนกว่าฉันจะได้แสดงให้เธอเห็น
All I need to keep me satisfied
ทุกๆ สิ่งที่ฉันต้องการเพื่อให้ตัวฉันเติมเต็ม
And I'll keep you satisfied, oh, no
และฉันก็จะทำให้เธอพึงพอใจด้วยเช่นกัน โอ ไม่นะ
[Pre-Chorus: Jorja Smith]
Darling (Darling)
ที่รัก (สุดที่รัก)
I could never leave you for nothing (Leave you for nothing)
ฉันไม่มีวันทิ้งเธอไปอย่างไร้เหตุผลหรอกนะ (ไม่มีวันทิ้งไปเฉยๆ)
I won't ever let you down (You down)
ฉันจะไม่ทำให้เธอต้องผิดหวังเลย (ไม่ทำให้เสียใจ)
I'll turn your world around (Around)
ฉันจะเปลี่ยนโลกทั้งใบของเธอให้งดงาม (หมุนรอบตัวเธอ)
Make you say, honey (Oh, oh)
ทำให้เธอต้องเอ่ยคำว่า ที่รัก
You'll nevеr ever leavе me for lonely (For lonely)
เธอจะไม่มีวันปล่อยให้ฉันต้องเผชิญกับความอ้างว้าง (ความโดดเดี่ยว)
I know we've got a lot to lose (To lose)
ฉันรู้ว่าพวกเรามีสิ่งต่างๆ ที่อาจต้องสูญเสียไปมากมาย (ต้องสูญเสีย)
Let's not complicate things, I'm with you
อย่าทำให้เรื่องมันซับซ้อนเลยนะ ตอนนี้ฉันอยู่กับเธอแล้ว
[Chorus: Jorja Smith]
All night
ตลอดทั้งคืน
You make me feel so alive
เธอทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิตชีวาเหลือเกิน
Don't stop, oh, you're doing it right
อย่าหยุดนะ โอ เธอทำมันได้อย่างถูกต้องแล้วล่ะ
You make me feel so alive
เธอทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิตชีวาจริงๆ
We be up all night (All night)
พวกเราตื่นอยู่ด้วยกันทั้งคืน (ตลอดคืน)
How could you ever think twice (Think twice)
เธอจะยังต้องลังเลอะไรอีก (คิดทบทวนอีกทำไม)
When it comes to you and I? (You and I)
เมื่อมันเป็นเรื่องราวระหว่างเธอและฉัน? (เธอและฉัน)
You make me feel so alive, so alive
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนมีชีวิตใหม่อีกครั้ง มีชีวิตชีวาเหลือเกิน
[Verse 2: Wizkid & Jorja Smith]
I got the type of loving wey go make you really feel your best (Best), mm
ฉันมีความรักในแบบที่จะทำให้เธอรู้สึกดีที่สุดอย่างแท้จริง (ดีที่สุด)
I give the type of vibing wey go make you wan dey undress (Undress, mm)
ฉันมอบบรรยากาศและอารมณ์ในแบบที่ทำให้เธออยากจะถอดเสื้อผ้าออก (เปลื้องผ้า)
Just dey give me slowly, omoge now make you do your best (Best, mm)
แค่ค่อยๆ มอบมันให้ฉันนะแม่สาวน้อย ตอนนี้ทำหน้าทีให้ดีที่สุดเลย (ดีที่สุด)
Make you hold me tight omo, let me show you life, you know
กอดฉันไว้ให้แน่นๆ นะ แล้วฉันจะพัดเธอไปเรียนรู้ชีวิตอันงดงาม เธอรู้ดีนี่
I like your fine design
ฉันชอบเรือนร่างและรูปร่างอันงดงามของเธอเหลือเกิน
[Bridge: Jorja Smith & Wizkid]
Honey (Honey), I'll never, never leave you for lonely (Leave you for lonely)
ที่รัก (ยาหยี) ฉันจะไม่ไม่มีวันปล่อยให้เธอต้องโดดเดี่ยว (ละทิ้งให้เหงาหงอย)
Eventually touching your body (Oh)
ในท้ายที่สุดก็ได้สัมผัสร่างกายของเธอ
Oh, baby, make you hold me for long, we (Ooh)
โอ ที่รัก ทำไมเธอไม่กอดฉันไว้ให้นานกว่านี้ล่ะ พวกเราน่ะ
No go fit sit still, my love (Mm)
ไม่อาจนั่งนิ่งๆ อยู่เฉยได้เลย ความรักของฉัน
No go fit sit still, my love (Mm)
ไม่อาจนั่งนิ่งๆ อยู่เฉยได้เลย ความรักของฉัน
And if I tell you secret, no jonz me (Jonz me, mm)
และถ้าฉันบอกความลับกับเธอ อย่าได้หักหลังหรือล้อเล่นกับฉันเลยนะ (อย่าทำลายความเชื่อใจ)
You know I got a lot to lose
เธอก็รู้ว่าฉันมีสิ่งต่างๆ ที่อาจต้องสูญเสียไปมากมาย
Make we no complicate our love
พวกเราอย่าทำให้ความรักของเรามันซับซ้อนไปเลย
I'm hoping that you stay for long
ฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่าเธอจะอยู่ตรงนี้ไปนานๆ
[Chorus: Jorja Smith]
All night
ตลอดทั้งคืน
You make me feel so alive
เธอทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิตชีวาเหลือเกิน
Don't stop, oh, you're doing it right
อย่าหยุดนะ โอ เธอทำมันได้อย่างถูกต้องแล้วล่ะ
You make me feel so alive (Alive)
เธอทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิตชีวาจริงๆ (มีชีวิตชีวา)
We be up all night (All night)
พวกเราตื่นอยู่ด้วยกันทั้งคืน (ตลอดคืน)
How could you ever think twice (Think twice)
เธอจะยังต้องลังเลอะไรอีก (คิดทบทวนอีกทำไม)
When it comes to you and I? (You and I)
เมื่อมันเป็นเรื่องราวระหว่างเธอและฉัน? (เธอและฉัน)
You make me feel so alive
เธอทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิตชีวาเหลือเกิน
So alive
ช่างงดงามและมีชีวิตชีวา
[Outro: Wizkid & Jorja Smith]
Hold you
โอบกอดเธอไว้
Ain't no other person fit control you
ไม่มีใครคนอื่นอีกแล้วที่จะมาควบคุมหรือครอบงำเธอได้
Every time I remember your face
ทุกๆ ครั้งที่ฉันนึกถึงใบหน้าของเธอ
Yeah, you really know how to impress, yeah
ใช่เลย เธอรู้ดีจริงๆ ว่าต้องทำอย่างไรให้ฉันประทับใจ
Make I hold you
ให้ฉันได้กอดเธอไว้เถอะนะ
Ain't no other person fit to touch you
ไม่มีใครหน้าไหนเหมาะสมที่จะได้สัมผัสร่างกายของเธอเท่าฉัน
Make I show you love, you no go stress
ให้ฉันได้แสดงความรักต่อเธอเถอะ แล้วเธอจะไม่ต้องเครียดอะไรอีกเลย
Take over the city, make them jealous, yeah, yeah
พวกเราจะครองเมืองนี้ไปด้วยกัน และทำให้คนพวกนั้นอิจฉาตาร้อนกันไปเลย