แปลเพลง BREAK IT - KISS OF LIFE ความหมายเพลง
[Verse 1: Belle]
自分らしく生きる
ฉันตัดสินใจแล้วว่าจะใช้ชีวิต
こと決めて、woah
ในแบบที่เป็นตัวของตัวเอง
最高な明日
จะสร้างวันพรุ่งนี้
叩き出して、woah, oh
ที่ยอดเยี่ยมที่สุดออกมาให้ได้เลย
[Refrain: Haneul, Natty]
私のルールで (Yeah)
ด้วยกฎเกณฑ์ของฉันเอง
ボリューム上げるの (Now)
ฉันจะเร่งเสียงวอลลุ่มให้ดังขึ้น
重たい kick, 揺さぶる bass
เสียงคิกหนักๆ และเสียงเบสที่สั่นสะเทือน
I don't wanna stop this beat
ฉันไม่อยากจะหยุดจังหวะดนตรีนี้เลย
[Pre-Chorus: Julie, Natty, Belle]
嘘つけない この衝動に
ไม่อาจโกหกแรงผลักดันในใจนี้ได้
はみ出しても alive
ต่อให้ต้องหลุดกรอบออกไป แต่ฉันก็ยังมีชีวิตชีวา
癒えない傷も全て
บาดแผลที่ไม่เคยเยียวยาเหล่านั้น ทั้งหมดทั้งมวล
メロディーに変えよう
มาเปลี่ยนมันให้กลายเป็นท่วงทำนองกันเถอะ
[Chorus: Haneul, Belle, Julie, Natty]
「当たり前」を壊せ この音で
ทำลาย "เรื่องธรรมดาๆ ที่ใครเขาทำกัน" ด้วยเสียงเพลงนี้ซะ
Gonna break it now, break it now, yeah
จะทำลายมันลงตอนนี้แหละ ทำลายมันลงไปเลย
心が鳴らすリズムで
ด้วยจังหวะที่หัวใจดังก้องออกมา
刻む my life
จะสลักมันลงไปในชีวิตของฉัน
I just wanna believe, 世界中に (今響かせる; 私のリアル)
ฉันแค่อยากจะเชื่อมั่น ไปทั่วทั้งโลกใบนี้ (จะส่งเสียงให้ดังก้องในตอนนี้ ความเป็นจริงของฉัน)
I just wanna be "Me," ありのままに
ฉันแค่อยากจะเป็น "ตัวฉันเอง" ในแบบที่เป็นอยู่
I'm gonna break it now, break it now
ฉันจะทำลายมันลงตอนนี้แหละ ทำลายมันลงไปเลย
And find myself
และค้นพบตัวตนที่แท้จริง
[Verse 2: Belle, Natty]
「でも君らしくない」 (Oh, why?)
"แต่เธอทำตัวไม่สมเป็นเธอเลยนะ" (อ้าว ทำไมล่ะ?)
そんな言葉は、 I don't mind
คำพูดพวกนั้นน่ะ ฉันไม่เอามาใส่ใจหรอก
ここからが、 it's my time
จากตรงนี้ไป มันคือเวลาของฉันแล้ว
止めないで鼓動だけは
อย่าได้หยุดยั้ง แค่เสียงจังหวะหัวใจนี้ก็พอ
[Refrain: Haneul, Belle]
私のペースで (Yeah)
ด้วยจังหวะก้าวเดินของฉันเอง
テンポ変えるの (Now)
ฉันจะเป็นคนเปลี่ยนเทมโปนี้เอง
聞こえる click, この BPM
เสียงคลิกที่ได้ยิน และค่า BPM นี้
I don't wanna stop this beat (Yeah-yeah, yeah)
ฉันไม่อยากจะหยุดจังหวะดนตรีนี้เลย
[Pre-Chorus: Julie, Natty, Belle]
収まらない また胸騒ぎ
ความวุ่นวายใจที่ยังไม่สงบลง มันทำให้ใจสั่นอีกแล้ว
ぶつかり合っても try
ต่อให้ต้องปะทะชนกัน ก็จะขอลองดู
消したい過去も全て
อดีตที่อยากจะลบลืมไป ทั้งหมดทั้งมวล
メロディーに変えよう
มาเปลี่ยนมันให้กลายเป็นท่วงทำนองกันเถอะ
[Chorus: Haneul, Belle, Julie, Natty]
「当たり前」を壊せ この音で
ทำลาย "เรื่องธรรมดาๆ ที่ใครเขาทำกัน" ด้วยเสียงเพลงนี้ซะ
Gonna break it now, break it now, yeah
จะทำลายมันลงตอนนี้แหละ ทำลายมันลงไปเลย
心が鳴らすリズムで
ด้วยจังหวะที่หัวใจดังก้องออกมา
刻む my life
จะสลักมันลงไปในชีวิตของฉัน
I just wanna believe, 世界中に (今響かせる; 私のリアル)
ฉันแค่อยากจะเชื่อมั่น ไปทั่วทั้งโลกใบนี้ (จะส่งเสียงให้ดังก้องในตอนนี้ ความเป็นจริงของฉัน)
I just wanna be "Me," ありのままに
ฉันแค่อยากจะเป็น "ตัวฉันเอง" ในแบบที่เป็นอยู่
I'm gonna break it now, break it now
ฉันจะทำลายมันลงตอนนี้แหละ ทำลายมันลงไปเลย
And find myself
และค้นพบตัวตนที่แท้จริง
[Bridge: Natty, Belle]
恐れを越えて
ก้าวข้ามความกลัวไป
答えを創りたい
ฉันต้องการสร้างคำตอบขึ้นมาเอง
ノイズ混じっても
ต่อให้มีเสียงรบกวนปะปนเข้ามา
叫ぶの、oh
ฉันก็ยังคงจะตะโกนออกไป
[Chorus: Haneul, Natty, Belle]
「当たり前」を壊せ この音で (Yeah; Eh-yeah)
ทำลาย "เรื่องธรรมดาๆ ที่ใครเขาทำกัน" ด้วยเสียงเพลงนี้ซะ
Gonna break it now, break it now, yeah
จะทำลายมันลงตอนนี้แหละ ทำลายมันลงไปเลย
心が鳴らすリズムで (That's right)
ด้วยจังหวะที่หัวใจดังก้องออกมา (ถูกต้องแล้ว)
刻む my life
จะสลักมันลงไปในชีวิตของฉัน
[Post-Chorus: All, Haneul]
Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
I'm gonna break it now, break it now
ฉันจะทำลายมันลงตอนนี้แหละ ทำลายมันลงไปเลย
And find myself
และค้นพบตัวตนที่แท้จริง