แปลเพลง Don't tell your dreams - Stosliv x Lovixx ความหมายเพลง
Don’t tell your dreams
อย่าเที่ยวไปบอกความฝันของเธอให้ใครรู้
Don’t tell your dreams
อย่าเล่าความฝันของเธอให้ใครฟัง
Don’t tell your dreams
อย่าป่าวประกาศความฝันของเธอ
Don’t tell your dreams
อย่าบอกความฝันของเธอกับใครเลย
Don’t tell your dreams to everybody around
อย่าเอาความฝันของเธอไปเล่าให้ทุกคนรอบตัวฟังเลย
Some people smile but want to see you down
บางคนส่งยิ้มให้ แต่ในใจอยากเห็นเธอตกต่ำลง
Keep it quiet, don’t make a sound
เก็บมันไว้เงียบๆ อย่าเพิ่งส่งเสียงใดๆ ออกมา
Let your success be what shakes the ground
ปล่อยให้ความสำเร็จของเธอเป็นสิ่งที่สะเทือนเลื่อนลั่นไปทั้งปฐพีเอง
Don’t tell your dreams to everybody around
อย่าเอาความฝันของเธอไปเล่าให้ทุกคนรอบตัวฟังเลย
Some people smile but want to see you down
บางคนส่งยิ้มให้ แต่ในใจอยากเห็นเธอตกต่ำลง
Keep it quiet, don’t make a sound
เก็บมันไว้เงียบๆ อย่าเพิ่งส่งเสียงใดๆ ออกมา
Let your success be what shakes the ground
ปล่อยให้ความสำเร็จของเธอเป็นสิ่งที่สะเทือนเลื่อนลั่นไปทั้งปฐพีเอง
Haven’t earned a million yet, but I’m aiming for the sky
ถึงตอนนี้จะยังหาเงินไม่ได้เป็นล้าน แต่เป้าหมายของฉันคือท้องฟ้าอันกว้างใหญ่
One day I’ll fill a stadium watch the crowd multiply
วันหนึ่งฉันจะเติมเต็มคนให้เต็มสเตเดียมและเฝ้ามองฝูงชนเพิ่มพูนขึ้นทวีคูณ
Talking about my hard work now they’re watching every move
เมื่อพูดถึงการทำงานหนักของฉัน ตอนนี้พวกเขาก็จับตาดูทุกย่างก้าว
This next step is just a warm up I got a lot more to prove
ก้าวต่อไปนี้มันเป็นแค่การวอร์มอัพเท่านั้น ฉันยังมีอีกหลายอย่างที่ต้องพิสูจน์
Secure my position now my partners are impressed
รักษาตำแหน่งของฉันไว้จนตอนนี้หุ้นส่วนต่างพากันประทับใจ
Used to stress at the starting line now I’m chasing nothing less
เคยเครียดอยู่ตรงเส้นสตาร์ท แต่ตอนนี้ฉันกำลังไล่ล่าสิ่งที่ไม่น้อยหน้าใคร
Work smart, not hard that’s how the maximum is made
ทำงานอย่างชาญฉลาด ไม่ใช่แค่ทำหนักๆ นั่นแหละคือวิธีสร้างผลลัพธ์สูงสุด
Got local currency for now but the dollar’s on the way
ตอนนี้อาจจะถือแค่เงินสกุลท้องถิ่น แต่เงินดอลลาร์กำลังหลั่งไหลเข้ามาแล้ว
I cannot forgive betrayal that’s the line I won’t erase
ฉันไม่สามารถให้อภัยการหักหลังได้ นั่นคือเส้นตายที่ฉันไม่มีวันลบเลือน
I don't need the fame, just the power and the place
ฉันไม่ได้ต้องการชื่อเสียงเงินทอง แค่ต้องการอำนาจและจุดยืนที่มั่นคง
Competitors chase numbers, ready? Said go start the race
พวกคู่แข่งเอาแต่ไล่ล่าตัวเลข พร้อมไหมล่ะ? สัญญาณบอกเริ่มวิ่งแข่งได้เลย
I’m running too but with patience Keeping steady pace
ฉันเองก็กำลังวิ่งอยู่เหมือนกัน แต่มาด้วยความอดทนและรักษาจังหวะที่มั่นคงไว้
Got a mentor by my side That’s the way it’s meant to be
มีที่ปรึกษาคอยอยู่เคียงข้าง มันควรจะเป็นแบบนั้นอยู่แล้ว
Against the crowd, we stand out heavy they can clearly see
สวนกระแสฝูงชน พวกเราโดดเด่นอย่างชัดเจนจนพวกเขามองเห็นได้เต็มตา
Focused on results never begging for attention
โฟกัสที่ผลลัพธ์ ไม่เคยร้องขอความสนใจจากใคร
Built our foundation in the streets with pure intention
สร้างรากฐานของเราขึ้นมาจากท้องถนนด้วยความตั้งใจอันบริสุทธิ์
Don’t tell your dreams to everybody around
อย่าเอาความฝันของเธอไปเล่าให้ทุกคนรอบตัวฟังเลย
Some people smile but want to see you down
บางคนส่งยิ้มให้ แต่ในใจอยากเห็นเธอตกต่ำลง
Keep it quiet don’t make a sound
เก็บมันไว้เงียบๆ อย่าเพิ่งส่งเสียงใดๆ ออกมา
Let your success be what shakes the ground
ปล่อยให้ความสำเร็จของเธอเป็นสิ่งที่สะเทือนเลื่อนลั่นไปทั้งปฐพีเอง
Don’t tell your dreams to everybody around
อย่าเอาความฝันของเธอไปเล่าให้ทุกคนรอบตัวฟังเลย
Some people smile but want to see you down
บางคนส่งยิ้มให้ แต่ในใจอยากเห็นเธอตกต่ำลง
Keep it quiet don’t make a sound
เก็บมันไว้เงียบๆ อย่าเพิ่งส่งเสียงใดๆ ออกมา
Let your success be what shakes the ground
ปล่อยให้ความสำเร็จของเธอเป็นสิ่งที่สะเทือนเลื่อนลั่นไปทั้งปฐพีเอง