แปลเพลง Hit 'Em - MEOVV ความหมายเพลง

[Chorus: Ella, Sooin, Anna]
I'll let you go first, I'll do worse
ฉันจะปล่อยให้เธอเริ่มก่อนเลย แต่ฉันจะเอาคืนให้หนักกว่า
Hit 'em where, hit 'em where it hurts
โจมตีตรงนั้นแหละ เอาให้เจ็บจี๊ดไปเลย
Leave you in the dirt, put in work
ทิ้งเธอไว้ข้างหลังให้จมดิน แล้วลงมือจัดการซะ
Hit 'em where, hit 'em where it hurts
โจมตีตรงนั้นแหละ ซัดเข้าตรงจุดตายเลย
(Ah)
(อา)
Hit 'em where it hurts
โจมตีให้เจ็บที่สุด
(Ah)
(อา)
Hit 'em where it hurts
ซัดให้ตรงจุดตายเลย

[Verse 1: Narin, Gawon]
You all act right, we active
พวกเธอเอาแต่ทำเป็นพูดดี แต่พวกฉันน่ะลงมือทำจริง
It's on sight today
เจอหน้าเมื่อไหร่ก็เปิดศึกได้ทันทีในวันนี้
This ain't no cat fight, we big dogs
นี่ไม่ใช่การตบตีกันของแมวเหมียวหรอกนะ เพราะพวกเรามันรุ่นใหญ่ใจถึง
Take big bites, okay
ขย้ำคำโตๆ ไปเลย เข้าใจไหม
What you gon' do? Make your move
เธอจะทำยังไงล่ะ? ขยับเข้ามาสิ
Me versus you, no round two
ฉันกับเธอเจอกัน ไม่มีรอบแก้ตัวหรอกนะ
You're waiting on half time, it's over
เธอรอคอยเวลาพักครึ่งอยู่เหรอ มันจบลงแล้วล่ะ
Stay sidelines away, ayy
ถอยไปอยู่ข้างสนามนู่นไป

[Pre-Chorus: Sooin, Anna]
We ain't ever gonna stop (Stop)
พวกเราไม่มีวันหยุดอยู่แล้ว (หยุด)
We ain't ever gonna back down
พวกเราไม่มีวันยอมถอยหลังกลับ
Gonna take it to the top (Top)
จะก้าวขึ้นไปให้ถึงจุดสูงสุด (จุดสูงสุด)
Gonna leave you in the background
และจะทิ้งพวกเธอไว้เป็นแค่ฉากหลัง
Give it all, give it all we got
ทุ่มเททุกสิ่ง ทุ่มทุกอย่างเท่าที่มี
All eyes are on us now (Right now)
สายตาทุกคู่กำลังจับจ้องมาที่พวกเราในตอนนี้ (ตอนนี้เลย)
Take a shot, take a shot
ลุยเลยสิ ลองเสี่ยงดู
We go in five, four, three, two
พวกเราจะเริ่มใน ห้า สี่ สาม สอง

[Chorus: Narin, Anna, Sooin, Gawon]
I'll let you go first, I'll do worse
ฉันจะปล่อยให้เธอเริ่มก่อนเลย แต่ฉันจะเอาคืนให้หนักกว่า
Hit 'em where, hit 'em where it hurts
โจมตีตรงนั้นแหละ เอาให้เจ็บจี๊ดไปเลย
Leave you in the dirt, put in work
ทิ้งเธอไว้ข้างหลังให้จมดิน แล้วลงมือจัดการซะ
Hit 'em where, hit 'em where it hurts
โจมตีตรงนั้นแหละ ซัดเข้าตรงจุดตายเลย
(Ah)
(อา)
Hit 'em where it hurts
โจมตีให้เจ็บที่สุด
(Ah)
(อา)
Hit 'em where it hurts
ซัดให้ตรงจุดตายเลย
I'll let you go first, I'll do worse
ฉันจะปล่อยให้เธอเริ่มก่อนเลย แต่ฉันจะเอาคืนให้หนักกว่า
Hit 'em where, hit 'em where it hurts
โจมตีตรงนั้นแหละ เอาให้เจ็บจี๊ดไปเลย
Leave you in the dirt, put in work
ทิ้งเธอไว้ข้างหลังให้จมดิน แล้วลงมือจัดการซะ
Hit 'em where, hit 'em where it hurts
โจมตีตรงนั้นแหละ ซัดเข้าตรงจุดตายเลย
(Ah)
(อา)
Hit 'em where it hurts
โจมตีให้เจ็บที่สุด
(Ah)
(อา)
Hit 'em where it hurts
ซัดให้ตรงจุดตายเลย

[Verse 2: Ella, Sooin]
I'm a lot to handle
ฉันน่ะรับมือยากเกินกว่าที่เธอจะจินตนาการไหว
I don't think that you can handle it
ฉันไม่คิดว่าเธอจะรับมือกับมันได้หรอกนะ
Last one tried to play me
คนล่าสุดที่คิดจะลองดีกับฉันน่ะเหรอ
Go ahead ask 'em how they managing
ลองไปถามพวกเขาดูสิว่าตอนนี้เป็นยังไงบ้าง
I'm too bossed up
ฉันมันอยู่เหนือกว่าเกินไป
Yeah, it's gon' cost ya
ใช่แล้วล่ะ มันมีราคาที่เธอต้องจ่ายแพงแน่
No, you don't want none
ไม่หรอก เธอไม่ได้อยากเจอดีหรอก
The end white chalked up
สุดท้ายก็จบลงด้วยรอยชอล์กสีขาวล้อมรอบตัว

[Pre-Chorus: Gawon, Anna]
We ain't ever gonna stop (Stop)
พวกเราไม่มีวันหยุดอยู่แล้ว (หยุด)
We ain't ever gonna back down
พวกเราไม่มีวันยอมถอยหลังกลับ
Gonna take it to the top (Top)
จะก้าวขึ้นไปให้ถึงจุดสูงสุด (จุดสูงสุด)
Gonna leave you in the background
และจะทิ้งพวกเธอไว้เป็นแค่ฉากหลัง
Give it all, give it all we got
ทุ่มเททุกสิ่ง ทุ่มทุกอย่างเท่าที่มี
All eyes are on us now (Right now)
สายตาทุกคู่กำลังจับจ้องมาที่พวกเราในตอนนี้ (ตอนนี้เลย)
Take a shot, take a shot
ลุยเลยสิ ลองเสี่ยงดู
We go in five, four, three, two
พวกเราจะเริ่มใน ห้า สี่ สาม สอง

[Chorus: Ella, Anna, Sooin, Narin]
I'll let you go first, I'll do worse
ฉันจะปล่อยให้เธอเริ่มก่อนเลย แต่ฉันจะเอาคืนให้หนักกว่า
Hit 'em where, hit 'em where it hurts
โจมตีตรงนั้นแหละ เอาให้เจ็บจี๊ดไปเลย
Leave you in the dirt, put in work
ทิ้งเธอไว้ข้างหลังให้จมดิน แล้วลงมือจัดการซะ
Hit 'em where, hit 'em where it hurts
โจมตีตรงนั้นแหละ ซัดเข้าตรงจุดตายเลย
(Ah)
(อา)
Hit 'em where it hurts
โจมตีให้เจ็บที่สุด
(Ah)
(อา)
Hit 'em where it hurts
ซัดให้ตรงจุดตายเลย
I'll let you go first, I'll do worse
ฉันจะปล่อยให้เธอเริ่มก่อนเลย แต่ฉันจะเอาคืนให้หนักกว่า
Hit 'em where, hit 'em where it hurts
โจมตีตรงนั้นแหละ เอาให้เจ็บจี๊ดไปเลย
Leave you in the dirt, put in work
ทิ้งเธอไว้ข้างหลังให้จมดิน แล้วลงมือจัดการซะ
Hit 'em where, hit 'em where it hurts
โจมตีตรงนั้นแหละ ซัดเข้าตรงจุดตายเลย
(Ah)
(อา)
Hit 'em where it hurts
โจมตีให้เจ็บที่สุด
(Ah)
(อา)
Hit 'em where it hurts
ซัดให้ตรงจุดตายเลย

[Outro: Sooin, Anna]
Hit 'em where it hurts
โจมตีให้ตรงจุดตายเลย
Hit 'em where it hurts
ซัดเข้าตรงจุดที่เจ็บที่สุดนั่นแหละ