แปลเพลง Love Actually - imzoo ความหมายเพลง
[Intro]
어쩌면 좋을까 내 맘
ฉันควรจะทำยังไงดีกับหัวใจของฉัน
이제는 전해야만 하는 말
คำพูดที่ตอนนี้มันถึงเวลาต้องบอกออกไปแล้ว
어디에 숨길까 내 맘
จะซ่อนหัวใจของฉันนี้ไว้ที่ไหนดีนะ
더 이상 볼 수 없는 나의 밤
ค่ำคืนของฉันที่ไม่อาจทนเก็บมันไว้ได้อีกต่อไป
[Verse 1]
점점 더 깊어져만 가
มันเริ่มลึกซึ้งขึ้นเรื่อยๆ แล้วล่ะ
내 마음을 가늠할 수 있을까 숫자로는
จะสามารถวัดความรู้สึกในใจของฉันออกมาเป็นตัวเลขได้ไหมนะ
어떻게 말을 할까
ฉันจะเอ่ยคำพูดนั้นออกไปยังไงดี
사랑한다고 하면 달려올까?
ถ้าฉันบอกว่ารักเธอ เธอจะรีบวิ่งมาหาฉันไหม?
[Chorus]
I've been in love with you all this time
ฉันตกหลุมรักเธอมาโดยตลอดเวลาที่ผ่านมา
지금 이렇게 말할게요
ตอนนี้ฉันจะบอกเธอออกไปแบบนี้แหละ
들리나요 대답은 바라지도 않거든요
ได้ยินไหมฮะ ฉันไม่ได้คาดหวังคำตอบกลับมาหรอกนะ
I can't help falling in love with you
ฉันห้ามใจตัวเองไม่ให้รักเธอไม่ได้เลยจริงๆ
내가 너무도 좋아해요
ฉันชอบเธอมากมายเหลือเกิน
지금 이 순간은 당신과 장식하고 싶어요
อยากจะแต่งแต้มช่วงเวลานี้ไปพร้อมกับเธอจัง
[Post-Chorus]
뭐가 우릴 막겠어 또 뭐가 나를 막겠어
จะมีอะไรมาขัดขวางเราได้ และจะมีอะไรมาหยุดฉันได้อีกล่ะ
뭐가 우릴 막겠어 또 뭐가 나를 막겠어
จะมีอะไรมาขัดขวางเราได้ และจะมีอะไรมาหยุดฉันได้อีกล่ะ
[Verse 2]
언젠가 흐려질 오늘도
ต่อให้วันวันนี้จะเลือนรางหายไปในสักวัน
난 절대 후회 안 할 거야
ฉันก็จะไม่เสียใจกับมันเลยเด็ดขาด
일기장에 적어 내려간 우리의 만남
การพบกันของเราที่ถูกเขียนลงในสมุดบันทึก
그리고 나의 Christmas
และคริสต์มาสของฉัน
영원히 기억될 오늘의 이 밤
ค่ำคืนของวันนี้ที่จะถูกจดจำไปตลอดกาล
나의 작은 자장가
เพลงกล่อมเด็กบทเล็กๆ ของฉัน
[Chorus]
I've been in love with you all this time
ฉันตกหลุมรักเธอมาโดยตลอดเวลาที่ผ่านมา
지금 이렇게 말할게요
ตอนนี้ฉันจะบอกเธอออกไปแบบนี้แหละ
들리나요 대답은 바라지도 않거든요
ได้ยินไหมฮะ ฉันไม่ได้คาดหวังคำตอบกลับมาหรอกนะ
I can't help falling in love with you
ฉันห้ามใจตัวเองไม่ให้รักเธอไม่ได้เลยจริงๆ
내가 너무도 좋아해요
ฉันชอบเธอมากมายเหลือเกิน
지금 이 순간은 당신과 장식하고 싶어요
อยากจะแต่งแต้มช่วงเวลานี้ไปพร้อมกับเธอจัง
[Post-Chorus]
Love actually is all around, is all around
ความรักแท้จริงแล้วอยู่รอบตัวเรา อยู่รายล้อมเราไว้
Love actually is all around, is all around
ความรักแท้จริงแล้วอยู่รอบตัวเรา อยู่รายล้อมเราไว้
[Intro]
What should I do with my heart?
ฉันควรจะทำยังไงดีกับหัวใจของฉันซะดีนะ?
I gotta tell you, now is the time
ฉันต้องบอกเธอแล้วล่ะ ตอนนี้แหละคือเวลาที่เหมาะสม
Where should I hide my foolish heart?
ฉันจะซ่อนหัวใจอันโง่เขลานี้ไว้ที่ไหนดีนะ?
I wanna tell you, can I take your time?
ฉันอยากจะบอกเธอเหลือเกิน ขอฉันรบกวนเวลาของเธอหน่อยได้ไหม?
[Verse 1]
Baby, I can't stop looking at you anymore
ที่รัก ฉันไม่สามารถละสายตาไปจากเธอได้อีกต่อไปแล้วล่ะ
Can I describe this love with stupid words?
ฉันจะขออธิบายความรักนี้ด้วยถ้อยคำทื่อๆ ได้ไหมนะ?
I know it might sound crazy but
ฉันรู้ว่ามันอาจจะฟังดูบ้าบอไปหน่อย แต่ว่า
If I say I love you, baby, would you come?
ถ้าฉันบอกว่ารักเธอออกไป เธอยินดีจะก้าวเข้ามาหาฉันไหมที่รัก?
[Chorus]
I've been in love with you all this time
ฉันตกหลุมรักเธอมาโดยตลอดเวลาที่ผ่านมาเลยนะ
Tonight is the night, perfect night
ค่ำคืนนี้แหละคือคืนนั้น ค่ำคืนที่แสนสมบูรณ์แบบ
Boy, please tell me (Boy, please tell me)
เธอช่วยบอกฉันหน่อยสิ (ช่วยบอกฉันทีนะ)
How do you feel when you're with me?
เธอรู้สึกยังไงบ้างเหรอเวลาที่อยู่กับฉัน?
I can't help falling in love with you
ฉันห้ามใจตัวเองไม่ให้ตกหลุมรักเธอไม่ได้เลยจริงๆ
This is fate, I cannot escape
นี่มันคือโชคชะตาชัดๆ ฉันไม่มีทางหนีมันพ้นหรอก
It's too shy for me to say
มันน่าอายเกินไปหน่อยที่ฉันจะพูดออกมาตรงๆ
But baby, I want you to stay
แต่ว่าที่รัก ฉันอยากให้เธออยู่เคียงข้างกันตรงนี้นะ
[Post-Chorus]
Love actually is all around, is all around
อันที่จริงแล้วความรักมันอยู่รอบตัวเราเสมอ อยู่รอบๆ ตัวเรานี่เอง
Love actually is all around, is all around
อันที่จริงแล้วความรักมันอยู่รอบตัวเราเสมอ อยู่รอบๆ ตัวเรานี่เอง
[Verse 2]
I know that еvery movie has to end
ฉันรู้ดีว่าภาพยนตร์ทุกเรื่องนั้นย่อมต้องมีตอนจบ
But can wе make it last forever?
แต่พวกเรามาทำให้เรื่องของเราคงอยู่ตลอดไปได้ไหม?
I can never say any goodbyes
ฉันคงไม่มีวันที่จะเอ่ยคำบอกลาออกมาได้หรอก
In this Christmas glow, my heart would know
ท่ามกลางแสงประกายในวันคริสต์มาสนี้ หัวใจของฉันย่อมรับรู้ดี
This lovely night will never come again
ว่าค่ำคืนอันแสนน่ารักแบบนี้จะไม่มีวันหวนกลับมาอีกแล้ว
So, would you dance with me?
เพราะฉะนั้น เธอจะมาเต้นรำกับฉันไหมล่ะ?
[Chorus]
I've been in love with you all this time (All this time)
ฉันตกหลุมรักเธอมาโดยตลอดเวลาที่ผ่านมาเลยนะ (ตลอดเวลาเลย)
Tonight is the night, perfect night
ค่ำคืนนี้แหละคือคืนนั้น ค่ำคืนที่แสนสมบูรณ์แบบ
Boy, please tell me (Boy, please tell me)
เธอช่วยบอกฉันหน่อยสิ (ช่วยบอกฉันทีนะ)
How do you feel when you're with me?
เธอรู้สึกยังไงบ้างเหรอเวลาที่อยู่กับฉัน?
I can't help falling in love with you
ฉันห้ามใจตัวเองไม่ให้ตกหลุมรักเธอไม่ได้เลยจริงๆ
This is fate, I cannot escape
นี่มันคือโชคชะตาชัดๆ ฉันไม่มีทางหนีมันพ้นหรอก
It's too shy for me to say
มันน่าอายเกินไปหน่อยที่ฉันจะพูดออกมาตรงๆ
But baby, I want you to stay
แต่ว่าที่รัก ฉันอยากให้เธออยู่เคียงข้างกันตรงนี้นะ
[Post-Chorus]
Love actually is all around, is all around
อันที่จริงแล้วความรักมันอยู่รอบตัวเราเสมอ อยู่รอบๆ ตัวเรานี่เอง
Love actually is all around, is all around
อันที่จริงแล้วความรักมันอยู่รอบตัวเราเสมอ อยู่รอบๆ ตัวเรานี่เอง