แปลเพลง probably - kanegi ความหมายเพลง

[Verse 1]
Woke up, your name on my screen
ตื่นนอนมา ก็เห็นชื่อของเธออยู่บนหน้าจอ
Half asleep but I know what it means
ทั้งที่ยังครึ่งหลับครึ่งตื่น แต่ฉันก็รู้ดีว่ามันหมายความว่าอย่างไร
Baby, I've been thinking too loud
ที่รัก ความคิดในหัวของฉันมันส่งเสียงดังเกินไปแล้วล่ะ
Guess my heart’s not good at staying down
สงสัยหัวใจของฉันคงไม่เก่งเรื่องการเก็บซ่อนความรู้สึกเอาไว้เลย

[Pre-Chorus]
I said I'd keep it cool, but it shows
ฉันบอกว่าตัวเองจะทำเป็นเฉยๆ แต่มันก็แสดงออกไปหมด
You're the one my mind always goes
เธอคือคนเดียวที่ใจของฉันลอยไปหาอยู่เสมอ
I can try to hide, but I know
ฉันจะพยายามซ่อนมันไว้ก็ได้นะ แต่ฉันก็รู้ดีว่า
You already know
เธอเองก็คงจะรู้มันอยู่แล้ว

[Chorus]
Probably, I think of you too much
บางที ฉันอาจจะคิดถึงเธอมากเกินไปหน่อย
Probably, I miss your touch
บางที ฉันอาจจะโหยหาสัมผัสจากเธอ
Baby, no matter what I do
ที่รัก ไม่ว่าฉันจะพยายามทำอะไรก็ตาม
It always comes back to you
สุดท้ายมันก็วนกลับมาที่เรื่องของเธอเสมอเลย
Probably, I’m already gone
บางที ฉันอาจจะถอนตัวไม่ขึ้นแล้วล่ะ
Fell for you and it feels too strong
ตกหลุมรักเธอเข้าแล้ว และความรู้สึกนี้มันก็ช่างแรงกล้าเหลือเกิน
So if you ask me what's the truth
ดังนั้นถ้าเธอถามฉันว่าความจริงคืออะไร
It's probably you
มันก็คงจะเป็นเรื่องของเธนั่นแหละ

[Verse 2]
Friends laugh, they say it's too clear
เพื่อนๆ พากันหัวเราะ แถมยังบอกว่าอาการมันออกชัดเจนเกินไป
Every word, somehow ends up near
ไม่ว่าจะพูดคำไหน สุดท้ายก็วกกลับมาเกี่ยวโยงกับเธอจนได้
Baby, I don't mean to confess
ที่รัก ฉันไม่ได้ตั้งใจจะสารภาพรักหรอกนะ
But with you, there's nothing left to guess
แต่พอเป็นเรื่องของเธอแล้ว มันก็ไม่มีอะไรเหลือให้ต้องเดาอีกต่อไป

[Pre-Chorus]
I said I'd keep it cool, but it shows
ฉันบอกว่าตัวเองจะทำเป็นเฉยๆ แต่มันก็แสดงออกไปหมด
You're the one my mind always goes
เธอคือคนเดียวที่ใจของฉันลอยไปหาอยู่เสมอ
I can try to hide, but I know
ฉันจะพยายามซ่อนมันไว้ก็ได้นะ แต่ฉันก็รู้ดีว่า
You already know
เธอเองก็คงจะรู้มันอยู่แล้ว

[Chorus]
Probably, I think of you too much
บางที ฉันอาจจะคิดถึงเธอมากเกินไปหน่อย
Probably, I miss your touch
บางที ฉันอาจจะโหยหาสัมผัสจากเธอ
Baby, no matter what I do
ที่รัก ไม่ว่าฉันจะพยายามทำอะไรก็ตาม
It always comes back to you
สุดท้ายมันก็วนกลับมาที่เรื่องของเธอเสมอเลย
Probably, I’m already gone
บางที ฉันอาจจะถอนตัวไม่ขึ้นแล้วล่ะ
Fell for you and it feels too strong
ตกหลุมรักเธอเข้าแล้ว และความรู้สึกนี้มันก็ช่างแรงกล้าเหลือเกิน
So if you ask me what’s the truth
ดังนั้นถ้าเธอถามฉันว่าความจริงคืออะไร
It's probably you
มันก็คงจะเป็นเรื่องของเธอนั่นแหละ

[Bridge]
Mmm, call it maybe, call it fate
อืม จะเรียกว่าอาจจะ หรือจะเรียกว่าพรหมลิขิตดีล่ะ
Either way, I can’t escape
ไม่ว่าทางไหน ฉันก็ไม่อาจหลีกหนีมันพ้นเลย
Doesn't matter what I choose
ไม่สำคัญหรอกว่าฉันจะเลือกอะไร
It's always you
เพราะสุดท้ายมันก็เป็นเธอเสมอ

[Chorus]
Probably, I think of you too much
บางที ฉันอาจจะคิดถึงเธอมากเกินไปหน่อย
Probably, I miss your touch
บางที ฉันอาจจะโหยหาสัมผัสจากเธอ
Baby, no matter what I do
ที่รัก ไม่ว่าฉันจะพยายามทำอะไรก็ตาม
It always comes back to you
สุดท้ายมันก็วนกลับมาที่เรื่องของเธอเสมอเลย
Probably, I'm already gone
บางที ฉันอาจจะถอนตัวไม่ขึ้นแล้วล่ะ
Fell for you and it feels too strong
ตกหลุมรักเธอเข้าแล้ว และความรู้สึกนี้มันก็ช่างแรงกล้าเหลือเกิน
So if you ask me what’s the truth
ดังนั้นถ้าเธอถามฉันว่าความจริงคืออะไร
It's probably you
มันก็คงจะเป็นเรื่องของเธอนั่นแหละ