แปลเพลง Stay in me - BANG YEDAM & Whee In ความหมายเพลง

[Verse 1: Bang Yedam]
오늘도 불어와
วันนี้ก็ยังคงพัดพามา
그대라는 따스한 바람이
สายลมอันอบอุ่นที่เรียกว่าเธอ
끝이 없던 어둠 속에 스며들었죠
ได้ซึมลึกเข้ามาท่ามกลางความมืดมิดที่ไม่มีวันสิ้นสุด
내 맘도 풀려와
หัวใจของฉันเริ่มผ่อนคลายลง
굳어있던 조각들 흩어져
เศษเสี้ยวที่เคยแข็งกร้าวได้กระจัดกระจายไป
깊이 남은 흔적들도
แม้แต่ร่องรอยที่ฝังลึกอยู่ภายใน
천천히 흘러내려
ก็ค่อยๆ ละลายและเลือนหายไปอย่างช้าๆ

[Chorus: Bang Yedam]
그대가 와서 어둠 끝에서
การมาเยือนของเธอ ณ ปลายทางแห่งความมืดมิด
멈춰있던 나를 깨워주네
ได้ช่วยปลุกฉันคนที่เคยหยุดนิ่งให้ตื่นขึ้นมา
닫혀있던 시간들 사이로
ท่ามกลางช่วงเวลาที่เคยปิดตายเหล่านั้น
다시 숨이 흘러와
ลมหายใจได้เริ่มไหลเวียนกลับมาอีกครั้ง
스며든 기억 메마른 내 맘
ความทรงจำที่ซึมเข้ามาช่วยชโลมหัวใจที่แห้งผากของฉัน
닿을 수 없는 곳까지 적셔주네요
ช่วยเติมความชุ่มชื้นไปจนถึงจุดที่ไม่อาจเอื้อมถึง
내 안에 머물러요 오래도록
โปรดอยู่ภายในใจของฉันแบบนี้ไปแสนนาน

[Verse 2: Whee In]
그대의 눈빛이
สายตาของเธอคู่ตานั้น
나를 향해 조용히 내려와
ทอดมองตรงมาที่ฉันอย่างเงียบเชียบ
긴 시간 속 빛이 되어 내게 번지죠
กลายมาเป็นแสงสว่างในค่ำคืนอันยาวนานและแผ่ซ่านเข้ามาในใจ
내 맘을 감싸와
ช่วยโอบอุ้มหัวใจของฉันเอาไว้
얼어붙은 감정을 녹이고
ละลายความรู้สึกที่เคยเย็นยะเยือกจนเป็นน้ำแข็ง
멈춰 있던 기억들도
แม้แต่ความทรงจำที่เคยหยุดชะงักไป
조금씩 살아나요
ก็ค่อยๆ กลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้งทีละน้อย

[Chorus: Whee In]
너와 함께한 이 순간들이
ทุกๆ ช่วงเวลาที่ได้ใช้ร่วมกันกับเธอ
흩어져 있던 날 이어주네
ได้ช่วยเชื่อมโยงตัวฉันที่เคยแตกสลายเข้าด้วยกัน
닫혀있던 맘의 틈 사이로
ท่ามกลางรอยร้าวของหัวใจที่เคยปิดตาย
다시 숨이 차올라
ลมหายใจก็พลันเอ่อล้นขึ้นมาอีกครั้ง
스며든 온기 번져온 숨결
ไออุ่นที่ซึมซาบและลมหายใจที่แผ่ขยายเข้ามา
닿을 수 없던 곳까지 밝혀주네요
ช่วยส่องสว่างไปจนถึงจุดที่เคยเข้าไม่ถึง
내 안에 머물러요
โปรดอยู่ภายในใจของฉัน
모든 게 바래질 때까지
จนกว่าทุกๆ สิ่งจะเลือนรางจางหายไป

[Bridge: Bang Yedam, Whee In, Bang Yedam & Whee In]
널 따라 걸어온 시간
ช่วงเวลาที่ฉันก้าวเดินตามเธอมา
나를 밝혀준 그 온기
ไออุ่นนั้นที่ช่วยส่องสว่างให้แก่ฉัน
엇갈렸던 마음이
หัวใจของเราที่เคยสวนทางกัน
이젠 서롤 바라보죠
ในตอนนี้ต่างหันมาสบตาและมองกันและกันแล้วนะ

[Chorus: Bang Yedam & Whee In, Whee In, Bang Yedam]
지금의 우린 이 자리에서
ในตอนนี้พวกเรา ณ สถานที่แห่งนี้
흩어져 있던 이야기들을
จะนำเอาเรื่องราวต่างๆ ที่เคยกระจัดกระจาย
길고 어두운 밤의 끝에서
ณ ปลายทางของค่ำคืนอันยาวนานและมืดมิด
서로를 비춰주며
มาคอยส่องแสงสว่างให้แก่กันและกัน
스며든 기억 (이대로)
ความทรงจำที่ซึมซาบเข้ามา (เป็นอยู่แบบนี้)
이어진 숨결 (영원히)
ลมหายใจที่เชื่อมโยงถึงกัน (ตลอดกาล)
닿을 수 없던 내일도 함께 가겠죠
แม้แต่วันพรุ่งนี้ที่เคยเอื้อมไม่ถึง เราก็คงจะก้าวเดินไปด้วยกันใช่ไหม
내 안에 머물러요
โปรดอยู่ภายในใจของฉัน
모든 게 바래질 때까지
จนกว่าทุกๆ สิ่งจะเลือนรางจางหายไป