แปลเพลง Time, You & Me - SIENNA SPIRO ความหมายเพลง

I stand on my own two feet
ฉันยืนหยัดได้ด้วยลำแข้งของตัวเอง
We could die on the same page next week
เราอาจจะจบชีวิตลงในสถานการณ์เดียวกันในสัปดาห์หน้าก็ได้
If you don't do what you want, say what you mean
ถ้าเธอไม่ทำในสิ่งที่อยากทำ หรือไม่พูดในสิ่งที่ใจคิดจริงๆ
Don't do it at all, don't do that to me
ก็อย่าทำมันเลยดีกว่า อย่าทำแบบนั้นกับฉันเลย

I think of the stain and know it is long
ฉันนึกถึงรอยแผลใจและรู้ว่ามันคงจะคงอยู่ยาวนาน
The way that someone is leaving this world
การที่ใครสักคนต้องจากโลกใบนี้ไป
Can be so sentimental
มันช่างเต็มไปด้วยความอ่อนไหวเหลือเกิน
Maybe I'm too sentimental
บางทีฉันเองอาจจะอ่อนไหวมากจนเกินไป

And as you lay here wishing for last week
และในขณะที่เธอนอนอยู่ตรงนี้แล้วเฝ้าถวิลหาถึงสัปดาห์ที่ผ่านมา
You'll never get back what you spent on me
เธอไม่มีวันได้สิ่งที่คุณเสียไปให้กับฉันกลับคืนมาหรอกนะ
Time waits for no one, naturally
เวลาไม่เคยคอยใคร มันเป็นเรื่องธรรมชาติอยู่แล้ว
If we could be no one, we could be free
หากเราสามารถละทิ้งตัวตนและไม่เป็นใครเลย เราก็คงจะเป็นอิสระ
Time, you and me
กาลเวลา, เธอ และตัวฉัน

He'll waste the days 'til forty-five
เขาคงจะใช้ชีวิตอย่างไร้ค่าไปวันๆ จนกระทั่งอายุสี่สิบห้า
Then say, "How lonely am I, how lonely am I"
แล้วก็พูดออกมาว่า "ฉันช่างโดดเดี่ยวเหลือเกิน โดดเดี่ยวอะไรขนาดนี้"
And regrets the time as he waits to die
และนึกเสียดายเวลาในขณะที่นอนรอคอยความตาย
'Cause he never did what he thought he might
เพราะเขาไม่เคยได้ทำในสิ่งที่เขาเคยคิดว่าน่าจะทำเลยสักครั้ง

And everybody rides the carousel, that's what it cost
และทุกๆ คนต่างก็ต้องขึ้นขี่ม้าหมุนแห่งชีวิต นั่นคือสิ่งที่เราต้องแลก
To get on again and off again, to lose the ones you love
เพื่อที่จะขึ้นและลงจากมันซ้ำแล้วซ้ำเล่า เพื่อที่จะสูญเสียคนที่เธอรักไป
But to have them for the hours and the minutes that there was
แต่การได้มีพวกเขาอยู่ในช่วงเวลาหลายชั่วโมงและไม่กี่นาทีที่เคยเกิดขึ้น
Hours that there was
ช่วงเวลาดีๆ ที่เคยมีอยู่ตรงนั้น

And as you lay here wishing for last week
และในขณะที่เธอนอนอยู่ตรงนี้แล้วเฝ้าถวิลหาถึงสัปดาห์ที่ผ่านมา
You'll never get back what you spent on me
เธอไม่มีวันได้สิ่งที่คุณเสียไปให้กับฉันกลับคืนมาหรอกนะ
Time waits for no one, so naturally
เวลาไม่เคยคอยใคร มันเป็นเรื่องธรรมชาติอยู่แล้ว
If we could be no one, we could be free
หากเราสามารถละทิ้งตัวตนและไม่เป็นใครเลย เราก็คงจะเป็นอิสระ
Time, you and me
กาลเวลา, เธอ และตัวฉัน
Time, you and me, oh
เวลา, เธอ และฉัน

Come now, let's walk down the long road ahead
มาเถอะ ตอนนี้เรามาเดินไปตามเส้นทางอันยาวไกลที่อยู่เบื้องหน้ากัน
You could be someone or someone instead
เธอสามารถเลือกที่จะเป็นใครสักคน หรือเป็นคนอื่นแทนก็ได้ตามใจเธอ

And as you lay here wishing for last week
และในขณะที่เธอนอนอยู่ตรงนี้แล้วเฝ้าถวิลหาถึงสัปดาห์ที่ผ่านมา
You'll never get back what you spent on me
เธอไม่มีวันได้สิ่งที่คุณเสียไปให้กับฉันกลับคืนมาหรอกนะ
Time waits for no one, naturally
เวลาไม่เคยคอยใคร มันเป็นเรื่องธรรมชาติอยู่แล้ว
If we could be no one, we could be free
หากเราสามารถละทิ้งตัวตนและไม่เป็นใครเลย เราก็คงจะเป็นอิสระ
Time, you and me
กาลเวลา, เธอ และตัวฉัน