แปลเพลง We're Not In Love - SIENNA SPIRO ความหมายเพลง
Maybe it's the hour
อาจจะเป็นเพราะช่วงเวลานี้
Maybe it's the way you looked at me
หรืออาจจะเป็นเพราะสายตาที่เธอทอดมองมาที่ฉัน
Now I've been devoured
ในตอนนี้ฉันได้ถูกครอบงำไปทั้งใจแล้ว
There's no way that I could ever leave
ไม่มีทางเลยที่ฉันจะเดินจากไปได้
I'm burning to keep you warm
ฉันยอมแผดเผาตัวเองเพื่อให้เธอได้อบอุ่น
You leave
แต่เธอกลับเดินจากไป
I'm waiting at the door
และทิ้งให้ฉันได้แต่เฝ้ารออยู่ตรงประตู
We're not in love, but we make love
พวกเราไม่ได้รักกัน แต่เรากลับมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งต่อกัน
And that don't make no sense
และมันช่างเป็นเรื่องที่ไม่สมเหตุสมผลเอาเสียเลย
You're right here, but you're not here
เธออยู่ตรงนี้แท้ๆ แต่ใจของเธอไม่ได้อยู่ตรงนี้เลย
When I'm laying on your chest
ในยามที่ฉันนอนซบลงบนแผ่นอกของเธอ
I'll keep coming back to you anyways
ถึงอย่างนั้นฉันก็ยังคงกลับไปหาเธออยู่ดี
I'll get close to you, not enough to break
ฉันจะขยับเข้าไปใกล้เธอ ให้มากพอแต่ไม่ถึงกับต้องแตกสลาย
We're not in love, but we make love
พวกเราไม่ได้รักกัน แต่เรากลับมีอะไรกัน
Oh
โอ้
Maybe it's your power
อาจจะเป็นเพราะอำนาจของเธอ
Maybe you don't need me anymore
หรืออาจจะเป็นเพราะเธอไม่ได้ต้องการฉันอีกต่อไปแล้ว
You love to stick around just
เธอแค่ชอบที่จะวนเวียนอยู่ใกล้ๆ เพียงเพื่อ
To push me up the wall
เพื่อทำให้ฉันต้องจนมุมและต้อนฉันให้จนตรอก
You
เธอ
Say I'm pretty but you're semi-hard
บอกว่าฉันสวยดี แต่เธอกลับมีความรู้สึกให้ฉันแค่ครึ่งๆ กลางๆ
Oh
โอ้
I'm laughing but I'm in the dark
ฉันหัวเราะออกมานะ แต่ข้างในใจกลับมืดมิดและสับสนเหลือเกิน
We're not in love, but we make love
พวกเราไม่ได้รักกัน แต่เรากลับมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งต่อกัน
And that don't make no sense
และมันช่างเป็นเรื่องที่ไม่สมเหตุสมผลเอาเสียเลย
You're right here, but you're not here
เธออยู่ตรงนี้แท้ๆ แต่ใจของเธอไม่ได้อยู่ตรงนี้เลย
When I'm laying on your chest
ในยามที่ฉันนอนซบลงบนแผ่นอกของเธอ
I'll keep coming back to you anyways
ถึงอย่างนั้นฉันก็ยังคงกลับไปหาเธออยู่ดี
I'll get close to you, not enough to break
ฉันจะขยับเข้าไปใกล้เธอ ให้มากพอแต่ไม่ถึงกับต้องแตกสลาย
We're not in love, but we make love
พวกเราไม่ได้รักกัน แต่เรากลับมีอะไรกัน
Oh
โอ้
You go down while I'm up in my head
เธอสนุกอยู่กับร่างกายของฉัน ในขณะที่หัวสมองของฉันคิดฟุ้งซ่านไปไกล
And you left after I got undressed, and that's
และเธอก็เดินจากไปหลังจากที่ฉันเปลื้องผ้าออก และนั่นน่ะ
That's unbelievable
มันเป็นเรื่องที่น่าเหลือเชื่อเกินไปจริงๆ
You're unbelievable
เธอนี่มันใจร้ายจนน่าเหลือเชื่อเลย
We're not in love, but we make love
พวกเราไม่ได้รักกัน แต่เรากลับมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งต่อกัน
And that don't make no sense
และมันช่างเป็นเรื่องที่ไม่สมเหตุสมผลเอาเสียเลย
You're right here, but you're not here
เธออยู่ตรงนี้แท้ๆ แต่ใจของเธอไม่ได้อยู่ตรงนี้เลย
But I could just pretend
แต่ฉันก็ทำได้เพียงแค่แกล้งทำเป็นไม่รับรู้มัน
I'll keep coming back to you anyways
ถึงอย่างนั้นฉันก็ยังคงกลับไปหาเธออยู่ดี
I'll get close to you, not enough to break
ฉันจะขยับเข้าไปใกล้เธอ ให้มากพอแต่ไม่ถึงกับต้องแตกสลาย
We're not in love, but we make love
พวกเราไม่ได้รักกัน แต่เรากลับมีอะไรกัน