แปลเพลง Whatever Goes - Jeff Bernat ความหมายเพลง
I'm in your city
ตอนนี้ฉันอยู่ในเมืองของเธอแล้วนะ
A couple days
จะอยู่สักสองสามวัน
No pressure babe
ไม่ได้กดดันอะไรนะที่รัก
Just letting you know
แค่บอกให้เธอรู้ไว้เฉยๆ
Could be there in 20
อีก 20 นาทีฉันก็ไปหาเธอได้เลยนะ
Just say the word
แค่เธอเอ่ยปากมาคำเดียว
You know that typa shit that I'm on
เธอก็รู้ดีว่าฉันน่ะคิดอะไรอยู่
Something 'bout the way you're lookin'
มันมีบางอย่างเกี่ยวกับสายตาและท่าทางของเธอ
I swear I'm never vulnerable
ฉันสาบานเลยว่าฉันไม่เคยอ่อนไหวให้ใครแบบนี้มาก่อน
You know exactly what you do to me
เธอรู้ดีเลยล่ะว่าเธอมีอิทธิพลต่อฉันขนาดไหน
(Can I talk for a minute?)
(ขอฉันคุยด้วยสักนาทีได้ไหม?)
You ain't gotta take your time with me
เธอไม่ต้องใช้เวลาคิดทบทวนอะไรมากมายกับฉันหรอก
I just need some love and company
ฉันแค่ต้องการความรักและใครสักคนอยู่เป็นเพื่อน
Girl whatever goes
ที่รัก อะไรจะเกิดก็ให้มันเกิดเถอะ
Just let take control
แค่ปล่อยให้ฉันเป็นคนนำทางก็พอ
I'ma put your soul and mind at ease
ฉันจะทำให้จิตใจและจิตวิญญาณของเธอรู้สึกผ่อนคลายเอง
Would you mind if I break your routine?
เธอจะรังเกียจไหมถ้าฉันจะเข้ามาขัดจังหวะชีวิตประจำวันเดิมๆ ของเธอสักหน่อย?
Girl whatever goes goes goes
ที่รัก อะไรจะเกิดก็ปล่อยให้มันเป็นไปเถอะนะ
Just let me take control -trol -trol
แค่ปล่อยให้ฉันคุมเกมนี้เอง
Let me take control
ปล่อยให้ฉันเป็นคนดูแลเธอเอง
Never really had the chance to say
ที่ผ่านมาไม่เคยมีโอกาสได้พูดออกไปเลยจริง ๆ
That I been out here searching
ว่าฉันเฝ้าตามหามาโดยตลอด
For someone just like your type
สำหรับคนที่เป็นสเปกแบบเธอ
Girl I been around the world
ที่รัก ฉันเดินทางไปมาแล้วรอบโลก
And I seen a lot
และได้พบเจอผู้คนมามากมาย
But lady it's just not the same
แต่คุณผู้หญิง มันไม่มีใครเหมือนเธอเลยจริงๆ
You know that I want you baby
เธอก็รู้ว่าฉันต้องการเธอคนดี
Want you babe
ต้องการเธอจริงๆ นะที่รัก
So tell me what's making you wait
เพราะงั้นบอกฉันหน่อยสิว่าอะไรที่ทำให้เธอต้องลังเลอยู่?
You ain't gotta take your time with me
เธอไม่ต้องใช้เวลาคิดทบทวนอะไรมากมายกับฉันหรอก
I just need some love and company
ฉันแค่ต้องการความรักและใครสักคนอยู่เป็นเพื่อน
Girl whatever goes
ที่รัก อะไรจะเกิดก็ให้มันเกิดเถอะ
Just let take control
แค่ปล่อยให้ฉันเป็นคนนำทางก็พอ
I'ma put your soul and mind at ease
ฉันจะทำให้จิตใจและจิตวิญญาณของเธอรู้สึกผ่อนคลายเอง
Would you mind if I break your routine?
เธอจะรังเกียจไหมถ้าฉันจะเข้ามาขัดจังหวะชีวิตประจำวันเดิมๆ ของเธอสักหน่อย?
Girl whatever goes goes goes
ที่รัก อะไรจะเกิดก็ปล่อยให้มันเป็นไปเถอะนะ
Just let me take control -trol -trol
แค่ปล่อยให้ฉันคุมเกมนี้เอง
Let me take control
ปล่อยให้ฉันเป็นคนดูแลเธอเอง