แปลเพลง Cinnamon Girl - Lana Del Rey

แปลเพลง 'Cinnamon Girl' by Lana Del Rey

Cinnamon in my teeth
From your kiss, you're touching me
All the pills that you take
Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work
You try to push me out, but I just find my way back in
Violet, blue, green, red to keep me out, I win
อบเชยในฟันของฉัน
 จากจูบของคุณ คุณกำลังสัมผัสฉัน
 ยาทั้งหมดที่คุณทาน
 ม่วง น้ำเงิน เขียว แดง เพื่อให้ผมยาวสุดแขนไม่ได้ผล
 คุณพยายามผลักฉันออกไป แต่ฉันกลับหาทางกลับเข้าไปได้
 ม่วง น้ำเงิน เขียว แดง เพื่อไม่ให้ฉันออกไป ฉันชนะ

There's things I wanna say to you, but I'll just let you live
Like if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did
There's things I wanna talk about, but better not to give
But if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did
มีบางสิ่งที่ฉันอยากจะพูดกับคุณ แต่ฉันแค่ปล่อยให้คุณมีชีวิตอยู่
 เหมือนคุณกอดฉันไว้โดยไม่ทำร้ายฉัน
 คุณจะเป็นคนแรกที่เคยทำ
 มีเรื่องอยากจะคุยด้วย แต่ขอไม่เล่าดีกว่า
 แต่ถ้าเธอกอดฉันโดยไม่ทำร้ายฉัน
 คุณจะเป็นคนแรกที่เคยทำ

Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Be the first who ever did
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Be the first who ever did
อา, อา, อา, อา, อา, อา
 กอดฉัน รักฉัน สัมผัสฉัน ที่รัก
 เป็นคนแรกที่เคยได้
 อา, อา, อา, อา, อา, อา
 กอดฉัน รักฉัน สัมผัสฉัน ที่รัก
 เป็นคนแรกที่เคยได้

Kerosene in my hands
You make me mad, on fire again
All the pills that you take
Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work
น้ำมันก๊าดในมือของฉัน
 คุณทำให้ฉันโกรธเป็นไฟอีกครั้ง
 ยาทั้งหมดที่คุณทาน
 ม่วง น้ำเงิน เขียว แดง เพื่อให้ผมยาวสุดแขนไม่ได้ผล

There's things I wanna say to you, but I'll just let you live
Like if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did
There's things I wanna talk about, but better not to give
But if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did
มีบางสิ่งที่ฉันอยากจะพูดกับคุณ แต่ฉันแค่ปล่อยให้คุณมีชีวิตอยู่
 เหมือนคุณกอดฉันไว้โดยไม่ทำร้ายฉัน
 คุณจะเป็นคนแรกที่เคยทำ
 มีเรื่องอยากจะคุยด้วย แต่ขอไม่เล่าดีกว่า
 แต่ถ้าเธอกอดฉันโดยไม่ทำร้ายฉัน
 คุณจะเป็นคนแรกที่เคยทำ

Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Be the first who ever did
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Be the first who ever did
อา, อา, อา, อา, อา, อา
 กอดฉัน รักฉัน สัมผัสฉัน ที่รัก
 เป็นคนแรกที่เคยได้
 อา, อา, อา, อา, อา, อา
 กอดฉัน รักฉัน สัมผัสฉัน ที่รัก
 เป็นคนแรกที่เคยได้

There's things I wanna say to you, but I'll just let you live
Like if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did
There's things I wanna talk about, but better not to give
Like if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did
มีบางสิ่งที่ฉันอยากจะพูดกับคุณ แต่ฉันแค่ปล่อยให้คุณมีชีวิตอยู่
 เหมือนคุณกอดฉันไว้โดยไม่ทำร้ายฉัน
 คุณจะเป็นคนแรกที่เคยทำ
 มีเรื่องอยากจะคุยด้วย แต่ขอไม่เล่าดีกว่า
 เหมือนคุณกอดฉันไว้โดยไม่ทำร้ายฉัน
 คุณจะเป็นคนแรกที่เคยทำ