แปลเพลง Trance - Metro Boomin ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Trance' by Metro Boomin, Travis Scott & Young Thug:

Yeah, yeah, yeah, yeah
Did you forget? Do it for life
Chicago that time, all bullshit aside
Wonderful vibe, wonderful night (Yeah)
Did it with tribe
All I can hear is you and I
Up in this club, bumpin' and grind
Who made it flood? You see the signs (Sign)
Signs, signs, signs (Yeah)

คุณลืม?  ทำเพื่อชีวิต
 ชิคาโกเวลานั้น เรื่องไร้สาระทั้งหมดกัน
 บรรยากาศที่ยอดเยี่ยม คืนที่วิเศษ (ใช่)
 ทำกับชนเผ่า
 ทั้งหมดที่ฉันได้ยินคือคุณและฉัน
 ขึ้นมาในคลับแห่งนี้ กระแทกและบดขยี้
 ใครทำให้น้ำท่วม?  คุณเห็นสัญญาณ (เข้าสู่ระบบ)
 สัญญาณ สัญญาณ สัญญาณ (ใช่)

[Verse 1: Travis Scott]
We pulled out the feathers for this type of weather
She pulled to the club to bust up a dub
She came with her man, I called in a sub
She givin' out hugs, we know 'bout them hugs
She put in my hand, don't know what it was
She know some the fam, but don't know enough (Enough)
My trust is in "In God We Trust"
(Caught in a trance, yeah)
Sippin' on Wock, don't do 'Tuss
She got her own fans, she need her a bus
Might give her a chance, it's givin' her— (Uh)
Out in a trance, it's givin' her— (Uh)
Not on no Xans, it's givin' her— (Uh)
Nigga with bands, it's givin' her— (Trance)
A nigga with plans, it's givin' her— (Uh)
Still in the gym, ain't did the implants
I like that for real, ain't givin' up
Like they know that you real, they give it up (Real)
Like if you got the steel, they give it up (Steel)
Takin' these Ms they givin' us
And run in the field like it's ten of us (Ten, ten, ten)
I'm cleanin' shit out like a enema
I make this shit look like a cinema (Ten, ten, ten)
(Caught in a trance, yeah)

เราดึงขนออกมาสำหรับสภาพอากาศแบบนี้
 เธอดึงไปที่คลับเพื่อหยุดการพากย์
 เธอมากับคนของเธอ ฉันเรียกย่อย
 เธอให้กอด เรารู้เกี่ยวกับพวกเขากอด
 เธอจับมือฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไร
 เธอรู้จักครอบครัวบางส่วน แต่ไม่รู้เพียงพอ (พอ)
 ความวางใจของฉันอยู่ที่ "เราวางใจในพระเจ้า"
 (จมอยู่ในภวังค์ ใช่)
 Sippin' on Wock อย่าทำ 'Tuss'
 เธอมีแฟนของเธอเอง เธอต้องการรถบัสของเธอ
 อาจให้โอกาสเธอ มันทำให้เธอ— (เอ่อ)
 ตกอยู่ในภวังค์ มันให้เธอ— (เอ่อ)
 ไม่ใช่ไม่มี Xans มันให้เธอ— (เอ่อ)
 ไอ้กับวงดนตรี มันให้เธอ— (มึนงง)
 ไอ้ที่มีแผน มันให้เธอ— (เอ่อ)
 ยังอยู่ในโรงยิม ไม่ได้ทำรากฟันเทียม
 ฉันชอบที่จริงไม่ยอมแพ้
 เหมือนพวกเขารู้ว่าคุณจริง พวกเขายอมแพ้ (จริง)
 เช่นเดียวกับถ้าคุณมีเหล็กพวกเขาก็ยอมแพ้ (เหล็ก)
 Takin' Ms เหล่านี้ที่พวกเขาให้เรา
 และวิ่งในสนามเหมือนพวกเราสิบคน (สิบ สิบ สิบ)
 ฉันกำลังล้างอึออกเหมือนยาสวนทวารหนัก
 ฉันทำให้อึนี้ดูเหมือนโรงหนัง (สิบ สิบ สิบ)
 (จมอยู่ในภวังค์ ใช่)

[Verse 2: Young Thug & Travis Scott]
Ah, take off the top, baby, let's ride
I'm with my dawgs, I pick the side
She want the boss, the one own the tribe
I own the tribe, yeah
Arm out the window, just throw it when we ride
I bent the corner, scraped the wheel and the tires (Woo)
Put twenty hoes on a boat 'til they tired
Everybody on (On)
You know you need me, my n**ga
Just keep this shit real, don't you cry, what you saw? (Need)
Who else fuck up the city like us? When it rain, it's a thunderstorm (Thunderstorm)
I party at Shabba in New York and L.A. where they keep on goin' to the dawn (Shabba)
Two hundred K what I'm on (Two hundred)
She lickin' all down my chest (Down my, lick down my chest, yeah, yeah)
I told her, "I ain't Slime, baby, call me SEX," yeah (I'm not Slime, just call me SEX)
It ain't no dope where I put these racks at, yeah (Ain't no dope where I put these racks)
If you my ho, I call you sexy, yeah (If you my ho, I call you sexy)
Goddamn, lately she so bad, it's dangerous (Dangerous)
I backed out of the knot, she tried to tangle up (Uh)
She got Paris manners and it's so dangerous (Dangerous)
Uh, uh, uh, uh, uh

อา ถอดเสื้อออกซะ ที่รัก ไปขี่กันเถอะ
 ฉันกับเพื่อนของฉันฉันเลือกข้าง
 เธอต้องการเจ้านายซึ่งเป็นเจ้าของเผ่า
 ฉันเป็นเจ้าของเผ่า ใช่
 ยื่นแขนออกไปนอกหน้าต่าง โยนมันออกไปเมื่อเราขี่
 ฉันเข้าโค้ง ขูดล้อและยาง (วู้)
 ใส่จอบยี่สิบจอบบนเรือจนกว่าจะเหนื่อย
 ทุกคนบน (เปิด)
 คุณรู้ว่าคุณต้องการฉัน กะเทยของฉัน
 แค่ทำให้เรื่องนี้เป็นจริง อย่าร้องไห้ สิ่งที่คุณเห็น?  (ความต้องการ)
 มีใครป่วนเมืองเหมือนเราบ้าง?  เมื่อฝนตก มันเป็นพายุฝนฟ้าคะนอง (พายุฝนฟ้าคะนอง)
 ฉันปาร์ตี้ที่แชบบาในนิวยอร์กและแอลเอ ที่ซึ่งพวกเขาไปกันต่อจนถึงรุ่งสาง (แชบบา)
 สองร้อย K สิ่งที่ฉันอยู่ (สองร้อย)
 เธอเลียทั่วหน้าอกของฉัน (ลงมาของฉัน เลียหน้าอกของฉัน ใช่ ใช่)
 ฉันบอกเธอว่า "ฉันไม่ใช่สไลม์ ที่รัก เรียกฉันว่าเซ็กส์ก็ได้" ใช่ (ฉันไม่ใช่สไลม์ เรียกฉันว่าเซ็กส์ก็ได้)
 มันไม่มียาเสพย์ติดที่ฉันวางชั้นวางเหล่านี้ไว้ ใช่แล้ว (ฉันวางชั้นวางเหล่านี้ไม่มีสารเสพติดเลย)
 ถ้าคุณเป็นของฉัน ฉันเรียกคุณว่าเซ็กซี่ ใช่ (ถ้าคุณเป็นของฉัน ฉันเรียกคุณว่าเซ็กซี่)
 ให้ตายเถอะ เมื่อเร็ว ๆ นี้เธอแย่มาก มันอันตราย (อันตราย)
 ฉันถอยออกจากปม เธอพยายามพันกัน (Uh)
 เธอมีมารยาทแบบปารีสและมันอันตรายมาก (อันตราย)
 เอ่อเอ่อเอ่อเอ่อเอ่อ

[Outro: Travis Scott & Young Thug]
Caught in a trance, it's givin' us (Yeah, ah)
Caught in a trance, it's givin' us (Ah, yeah, uh-huh)
Caught in a trance, it's givin' us (Ah)
Caught in a trance, it's givin' us (Ah)
Caught in a trance, it's givin' us (Ah)
Caught in a trance, it's givin' us (Ah)
Late night, late night, late night
To the side, to the side
Yeah, yeah, this side
You got riptide in mind
I move so far in time
I move so far in time (Ooh)
I been whipped up at night (Woah, ooh)
I been whipped up at night
With my fists up, in drive (Drive, ooh)
Drivin', **** up, in time (Ooh, yeah)
I been pimped up in night (Uh, ooh)
I been workin' in time (Ooh)
I been moved right inside (Ah, ah)
I've been just like— (Ooh)
It's this life, it's this life, it's this life

ติดอยู่ในภวังค์ มันให้เรา (ใช่ อา)
 ติดอยู่ในภวังค์ มันให้เรา (อา ใช่ uh-huh)
 ติดอยู่ในภวังค์ มันให้เรา (อา)
 ติดอยู่ในภวังค์ มันให้เรา (อา)
 ติดอยู่ในภวังค์ มันให้เรา (อา)
 ติดอยู่ในภวังค์ มันให้เรา (อา)
 ดึกดื่นดึกดื่นดึก
 ไปด้านข้างไปด้านข้าง
 ใช่ ใช่ ด้านนี้
 คุณมีความคิดในใจ
 ฉันก้าวไปไกลมากในเวลา
 ฉันก้าวไปไกลในกาลเวลา (Ooh)
 ฉันถูกเฆี่ยนในตอนกลางคืน (ว้าว โอ้)
 ฉันถูกเฆี่ยนตีตอนกลางคืน
 ด้วยกำปั้นของฉันในไดรฟ์ (ไดรฟ์ โอ)
 ขับ **** ทันเวลา (Ooh ใช่)
 ฉันถูกแมงดาขึ้นในตอนกลางคืน (Uh, ooh)
 ฉันทำงานทันเวลา (Ooh)
 ฉันถูกย้ายเข้าไปข้างใน (อา อา)
 ฉันเคยเป็นแบบ— (Ooh)
 มันคือชีวิตนี้ มันคือชีวิตนี้ มันคือชีวิตนี้