แปลเพลง Rosary - Don Toliver feat Travis Scott ความหมายเพลง
[Don Toliver:]
You got me in here fantasizing (Yeah, Wheezy out of here)
เธอทำให้ฉันตกอยู่ในภวังค์จินตนาการที่นี่ (ใช่แล้ว จัดให้)
I'm tryna see that panty line (I'm tryna see somethin', bae)
ฉันพยายามจะมองหาขอบกางเกงในนั่น (อยากจะเห็นอะไรหน่อยน่ะที่รัก)
I wonder how it feels inside (I wonder how it feels inside, yeah, yeah)
ฉันสงสัยจังว่าข้างในนั้นจะรู้สึกยังไง (ข้างในนั้นมันจะเป็นยังไงนะ)
[Don Toliver {Travis Scott}:]
I ain't got no hoes with me
ฉันไม่มีสาวสำส่อนคนไหนอยู่กับฉันหรอก
My girl on me like a rosary
ผู้หญิงของฉันเกาะติดฉันแน่นเหมือนสร้อยลูกประคำ
She bend it over and pose for me (Let's go)
เธอก้มลงและโพสต์ท่าให้ฉัน (ไปกันเลย)
I swear this what it's 'posed to be
สาบานได้เลยว่ามันควรจะเป็นแบบนี้แหละ
They acting like they knowing me
พวกนั้นทำเป็นเหมือนว่ารู้จักฉันดี
I swear that shit get old to me
สาบananเลยว่าเรื่องพวกนั้นมันน่าเบื่อสำหรับฉันแล้ว
Pass the weed, I'm tryna get high all year
ส่งกัญชามาที ฉันจะเมาไปทั้งปีเลย
She just wanna throw it back and do her best
เธอแค่ต้องการจะโยกมันแรงๆ และทำมันให้เต็มที่
She looked at me like Superman, that "S" on my chest (Yeah)
เธอมองฉันเหมือนซูเปอร์แมน ที่มีตัว "S" บนหน้าอก (ใช่เลย)
The way I got these niggas mad, I think I need a vest (The way I got that)
วิธีที่ฉันทำให้พวกนั้นคลั่ง ฉันว่าฉันต้องใส่เสื้อกันกระสุนแล้วล่ะ
They talk too much, I think it's cool when y'all be doing less (Shh)
พวกนั้นพูดมากเกินไป ฉันว่ามันเจ๋งกว่าถ้าพวกนายเงียบปากลงบ้าง (ชู่วว)
Don't sweat it
ไม่ต้องกังวลไป
She just get me right tonight, she can be my medic {Yeah}
คืนนี้เธอทำให้ฉันรู้สึกดี เธอเป็นเหมือนหมอรักษาใจของฉัน
You got me in here fantasizing (Yeah)
เธอทำให้ฉันตกอยู่ในภวังค์จินตนาการ
I'm tryna see that panty line (I'm tryna see somethin', bae)
ฉันพยายามจะมองหาขอบกางเกงในนั่น
{I wonder how it feels inside, I wonder how it feels inside} (Yeah)
{ฉันสงสัยจังว่าข้างในนั้นจะรู้สึกยังไง}
[Travis Scott {Don Toliver}:]
But tonight, she not opposed to three {Let's go}
แต่คืนนี้ เธอไม่เกี่ยงถ้าจะมีคนที่สาม (ไปกันเลย)
I swear that's how it's posed to be (It's lit)
สาบานเลยว่ามันควรจะเป็นแบบนั้น (มันสุดยอดมาก)
Your passion, that be more to me
ความลุ่มหลงของเธอ มันมีความหมายกับฉันมาก
Your leaning, you unfolded me
การที่คุณเข้ามาใกล้ชิด คุณทำให้ฉันเผยตัวตนออกมา
Split an eighth, I'm tryna see the world off shrooms (Shrooms)
แบ่งกันคนละนิด ฉันอยากจะเห็นโลกผ่านฤทธิ์เห็ดเมา
And dancing just to get the scoop of doing your best (Okay)
และเต้นรำเพื่อให้ได้สัมผัสช่วงเวลาที่ดีที่สุดของคุณ
She look at me like Scotty, man, that "S" on my chest (Yeah)
เธอมองฉันเหมือนสก็อตตี้ เพื่อนเอ๋ย ตัว "S" บนหน้าอกนั่นไง
Forty-four five C, the way they sit, I need to test (Straight up)
ไซส์หน้าอกของเธอ ท่าทางที่เธอนั่ง ฉันต้องขอทดสอบหน่อยแล้ว
Hate it most when you be out, I swear it's cool when you do less
เกลียดที่สุดตอนคุณไม่อยู่ สาบานเลยว่ามันดีกว่าถ้าคุณลดความวุ่นวายลง
Yeah (Let's go), like CPR
ใช่แล้ว (ไปกัน) เหมือนการปั๊มหัวใจ CPR
She hop up like I'm Bunny just to see PR (Yeah)
เธอกระโดดเข้าหาเหมือนฉันเป็นกระต่าย แค่เพื่อจะดู PR
I give her different type of press when we be in PR
ฉันมอบความเร้าใจที่ต่างออกไปเมื่อเราอยู่ในเปอร์โตริโก
The type that make you hear a play up on the DVR
แบบที่ทำให้คุณต้องย้อนกลับไปฟังซ้ำในเครื่องบันทึกวิดีโอ
I swear, I keep a couple things prescribed in case we see DR (It's lit)
สาบานเลย ฉันเตรียมของบางอย่างไว้เผื่อเราต้องไปหาหมอ (มันร้อนแรงมาก)
Things I could show you in one day, you'd think we in VR (Yeah), you do it
สิ่งที่ฉันสามารถโชว์ให้คุณดูในวันเดียว คุณจะคิดว่าเราอยู่ในโลกเสมือน VR เลยล่ะ
[Don Toliver:]
Yeah, she bend it over and pose for me
ใช่แล้ว เธอก้มตัวลงและโพสต์ท่าให้ฉัน
You got my head here, spinnin'
คุณทำให้หัวของฉันหมุนติ้วเลยที่นี่
New ones, still spillin', I'm so authentic
ของใหม่ๆ ยังคงไหลลื่น ฉันน่ะของแท้แน่นอน
You know you get it
คุณรู้ดีว่าคุณได้มันไป
I'm tryna see that panty line
ฉันพยายามจะมองหาขอบกางเกงในนั่น
I wonder how it feels inside
ฉันสงสัยจังว่าข้างในนั้นจะรู้สึกยังไง
Inside, inside, inside, {inside} (Calling on me)
ข้างในนั้น... (เรียกหาฉันสิ)