แปลเพลง Runway - Lady Gaga & Doechii ความหมายเพลง
No matter what, no matter what
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น ไม่ว่ายังไงก็ตาม
You got to strut
คุณต้องเดินเฉิดฉายเข้าไว้
Walk, I'm feeling fab
เดินไป ฉันรู้สึกเริ่ดมาก
I'm feeling free, I feel exceptionally me
ฉันรู้สึกเป็นอิสระ ฉันรู้สึกเป็นตัวเองแบบสุดๆ
Hate all you want, but I'm dangerous
จะเกลียดกันแค่ไหนก็ตามใจ แต่บอกไว้ก่อนว่าฉันน่ะอันตราย
You gon' burn your tongue on this tea
ระวังจะลวกลิ้นเพราะเรื่องซุบซิบแซ่บๆ ของฉันล่ะ
Might show up late, might be on time
อาจจะมาสายบ้าง หรือมาตรงเวลาบ้าง
Just wait, I'm coming, kii-kii
แค่รอก่อนเถอะ ฉันกำลังไปแล้ว คิกคิก
This paparazzi routine
กิจวัตรพวกปาปารัสซี่เนี่ยนะ
Bitch, I came to be seen
ยัยตัวดี ฉันมาเพื่อให้ทุกคนจ้องมองยังไงล่ะ
Yes, serve a little sass
ใช่แล้ว จิกกล้องแบบแรงๆ นิดนึง
Yes, with a little side of ass
ใช่แล้ว โชว์สะโพกหน่อยๆ
Yes, got the front row screaming
ใช่แล้ว ทำเอาแถวหน้ากรีดร้องไปเลย
Okay (Okay), okay (Okay)
โอเค (โอเค), โอเค (โอเค)
Yes, do a little twirl
ใช่แล้ว หมุนตัวสักนิด
Yes, let 'em know I'm that girl
ใช่แล้ว ให้พวกเขารู้ว่าฉันนี่แหละตัวแม่
Yes
ใช่เลย
Monday through Sunday
ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์
I can turn a dance floor into a runway
ฉันเปลี่ยนฟลอร์เต้นรำให้กลายเป็นรันเวย์ได้
Turn it up, turn around
เร่งจังหวะขึ้น หมุนตัวกลับมา
Bitch, Monday through Sunday
ยัยตัวดี ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์
I can turn a dance floor into a runway
ฉันเปลี่ยนฟลอร์เต้นรำให้กลายเป็นรันเวย์ได้
I can turn a dance floor into a runway
ฉันเปลี่ยนฟลอร์เต้นรำให้กลายเป็นรันเวย์ได้
Tell 'em, "Make room," my body's a entree
บอกพวกเขาไปว่า "ถอยไป" ร่างกายของฉันนี่แหละจานเด็ด
I could turn a mad ho into a fan
ฉันเปลี่ยนคนที่เกลียดให้กลายเป็นแฟนคลับได้เลย
Cameras flashing, lights on, fuck it up
กล้องแฟลชรัวๆ ไฟเปิดสว่าง จัดเต็มไปเลย
Click, click, click, click, everywhere I go (Rrr)
คลิก คลิก คลิก คลิก ทุกที่ที่ฉันไป
Get it, can't get me, face card froze
เข้าใจไหม ตามฉันไม่ทันหรอก หน้าฉันเป๊ะจนหยุดโลก
Never gon' see me waiting at the door, no (Yeah)
จะไม่มีวันเห็นฉันยืนรอที่หน้าประตูหรอก (ใช่แล้ว)
Get out the way, ho
ถอยไปซะ ยัยตัวดี
Pose I ain't scared of no cameras
โพสท่าซะ ฉันไม่กลัวกล้องหรอกนะ
Born for the runway
เกิดมาเพื่อรันเวย์โดยเฉพาะ
Sashay, Doech-ay
เดินสับๆ แบบ Doechii
Pose (Born for the runway)
โพสท่า (เกิดมาเพื่อรันเวย์)
Sashay, Gag-ay
เดินสับๆ ให้โลกตะลึง
You were born for the runway
คุณเกิดมาเพื่อรันเวย์
You were born for the runway-way-way-way
คุณเกิดมาเพื่อรันเวย์
Monday through Sunday
ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์
I can turn a dance floor into a runway
ฉันเปลี่ยนฟลอร์เต้นรำให้กลายเป็นรันเวย์ได้