แปลเพลง Lost Stars - Adam Levine ความหมายเพลง
Please don't see
โปรดอย่ามองเห็นเพียงแค่
Just a boy caught up in dreams and fantasies
เด็กหนุ่มคนหนึ่งที่ติดอยู่ในความฝันและจินตนาการ
Please see me
โปรดมองเห็นฉัน
Reaching out for someone I can't see
ที่กำลังไขว่คว้าหาใครสักคนที่ฉันมองไม่เห็น
Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
จับมือฉันไว้ แล้วมาดูกันว่าพรุ่งนี้เราจะตื่นขึ้นมาที่ไหน
Best laid plans sometimes are just a one night stand
แผนการที่วางไว้ดิบดี บางครั้งก็เป็นแค่ความสัมพันธ์ชั่วข้ามคืน
I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow
ให้ตายเถอะ กามเทพกำลังทวงลูกศรของเขคืนแล้ว
So let's get drunk on our tears
งั้นเรามาเมามายไปกับหยดน้ำตาของเรากันเถอะ
And God, tell us the reason youth is wasted on the young
และพระเจ้า ช่วยบอกเหตุผลทีว่าทำไมความหนุ่มสาวถึงถูกใช้ไปอย่างเปล่าประโยชน์ในวัยเยาว์
It's hunting season and the lambs are on the run
มันคือฤดูล่าสัตว์ และเหล่าลูกแกะกำลังวิ่งหนีสุดชีวิต
Searching for meaning
เพื่อค้นหาความหมาย
But are we all lost stars trying to light up the dark?
แต่เราทุกคนคือดวงดาวที่หลงทาง ที่พยายามจะส่องแสงในความมืดมิดใช่ไหม?
Who are we?
เราเป็นใครกัน?
Just a speck of dust within the galaxy?
เป็นเพียงแค่ฝุ่นผงในจักรวาลอันกว้างใหญ่นี้หรือเปล่า?
Woe is me
ช่างน่าเศร้าเหลือเกิน
If we're not careful turns into reality
ถ้าเราไม่ระวัง มันจะกลายเป็นความจริงที่โหดร้าย
อ่านคำแปลเพลงอื่นๆ: แปลเพลง Home Charlie Puth feat Hikaru Utada ความหมายเพลง
But don't you dare let our best memories bring you sorrow
แต่อย่าปล่อยให้ความทรงจำที่ดีที่สุดของเรานำพาความโศกเศร้ามาให้เธอเลย
Yesterday I saw a lion kiss a deer
เมื่อวานนี้ฉันเห็นสิงโตจูบกับกวางด้วยนะ
Turn the page, maybe we'll find a brand new ending
เปิดหน้าต่อไป บางทีเราอาจจะพบตอนจบแบบใหม่
Where we're dancing in our tears
ในที่ที่เราเต้นระบำท่ามกลางหยดน้ำตา
And I thought I saw you out there crying
และฉันคิดว่าฉันเห็นเธอกำลังร้องไห้อยู่ตรงนั้น
And I thought I heard you call my name
และฉันคิดว่าฉันได้ยินเธอเรียกชื่อของฉัน
And I thought I heard you out there crying
และฉันคิดว่าฉันได้ยินเธอกำลังร้องไห้อยู่ตรงนั้น
Just the same
เหมือนๆ กัน
But are we all lost stars trying to light up the dark?
แต่เราทุกคนคือดวงดาวที่หลงทาง ที่พยายามจะส่องแสงในความมืดมิดใช่ไหม?