แปลเพลง WEIGHT WATCHERS - Melanie Martinez ความหมายเพลง
Everyone's trying to get it off faster
ทุกคนต่างพยายามจะสลัดมันออกไปให้เร็วที่สุด
Supplement master, a fistful should work
เจ้าพ่ออาหารเสริม กินสักกำมือน่าจะเห็นผล
Soup and the smoothies to combat disaster
ซุปและสมูทตี้เพื่อต่อสู้กับหายนะ
Carbs don't burn fast enough for what it's worth
คาร์โบไฮเดรตมันเผาผลาญไม่เร็วพอเมื่อเทียบกับสิ่งที่ต้องแลก
Didn't think I changed too much till they said it
ไม่คิดว่าตัวเองเปลี่ยนไปมาก จนกระทั่งพวกเขาทัก
A thread on subreddit is what I'm reduced to
ฉันถูกลดทอนเหลือเพียงแค่กระทู้หนึ่งใน Reddit
Needles to needlessly say it's the rapture
เข็มที่ฉีดเข้าไปโดยไม่ต้องบอกก็รู้ว่าเป็นความปีติยินดี
'Cause even I bite my nails wondering if I should
เพราะแม้แต่ฉันเองยังกัดเล็บและสงสัยว่าฉันควรทำไหม
Hey-hey-hey, hey-hey-hey, weight watchers
เฮ้ เหล่าผู้เฝ้าดูน้ำหนัก
Hey-hey-hey-hey, are you watching me?
พวกคุณกำลังจ้องมองฉันอยู่ใช่ไหม?
How normal it is to contort and contract
มันเป็นเรื่องปกติแค่ไหนที่ต้องบิดตัวและเกร็ง
All my muscles, remembering to still arch my back
กล้ามเนื้อทุกส่วน และต้องจำไว้ว่าต้องแอ่นหลังไว้เสมอ
And I gua sha each day, but my face still has fat
และฉันก็กัวซาทุกวัน แต่หน้าก็ยังมีไขมันอยู่เลย
Someone told me their doctor could get rid of that
มีคนบอกฉันว่าหมอของพวกเขาสามารถกำจัดมันออกไปได้
But I've already got a surgeon who knows me
แต่ฉันมีศัลยแพทย์ที่รู้ใจฉันอยู่แล้ว
Tonguing down anesthesia while he cut me
สูดดมยาสลบในขณะที่เขาลงมีดกับฉัน
And implanted 500cc of sexy
และฝังความเซ็กซี่ขนาด 500 ซีซีลงไป
I won't lie to you, that man really blessed me
ฉันจะไม่โกหกนะ ผู้ชายคนนั้นประทานพรให้ฉันจริงๆ
How normal it is to skip lunch and dessert
มันเป็นเรื่องปกติแค่ไหนที่ต้องข้ามมื้อเที่ยงและของหวาน
And yet somehow my stomach sticks out of my skirt
แต่ทำไมหน้าท้องของฉันยังยื่นออกมาจากกระโปรงอยู่เลย
So I work out each day, but I don't think it works
ฉันเลยออกกำลังกายทุกวัน แต่มันก็ดูเหมือนไม่ได้ผล
So I research to see if the surgery hurts
ฉันเลยหาข้อมูลดูว่าการผ่าตัดศัลยกรรมมันเจ็บไหม
Spent so many years being cute on the TV
ใช้เวลาหลายปีกับการทำตัวน่ารักออกทีวี
Before I could blink, I became nearly thirty
แค่กะพริบตาเดียว ฉันก็เกือบจะอายุสามสิบแล้ว
And I got bigger boobs so I that could transcend it
และฉันก็ไปทำหน้าอกให้ใหญ่ขึ้นเพื่อจะก้าวข้ามขีดจำกัดเดิม
Now all that I read is "Hey, I think she's pregnant"
แต่ตอนนี้สิ่งที่ฉันอ่านเจอมีแต่ "เฮ้ ฉันว่าเธอท้องแน่ๆ"
(How normal it is to contort and contract) Hey-hey-hey, hey-hey-hey, weight watchers
(มันปกติแค่ไหนที่ต้องบิดตัวและเกร็ง) เฮ้ เหล่าผู้เฝ้าดูน้ำหนัก
(All my muscles, remembering to still arch my back) Hey-hey-hey-hey, are you watching me?
(กล้ามเนื้อทุกส่วน และต้องจำไว้ว่าต้องแอ่นหลังไว้เสมอ) พวกคุณกำลังจ้องมองฉันอยู่ใช่ไหม?
(And I gua sha each day but my face still has fat) Hey-hey-hey, hey-hey-hey, weight watchers
(และฉันก็กัวซาทุกวัน แต่หน้าก็ยังมีไขมันอยู่เลย) เฮ้ เหล่าผู้เฝ้าดูน้ำหนัก
(Someone told me their doctor could get rid of that) Hey-hey-hey-hey, are you watching me?
(มีคนบอกฉันว่าหมอของพวกเขาสามารถกำจัดมันออกไปได้) พวกคุณกำลังจ้องมองฉันอยู่ใช่ไหม?