แปลเพลง Blood - DAY6 ความหมายเพลง
แปลเพลง "Blood" ของวงป็อปร็อกแถวหน้าอย่าง DAY6 เป็นบทเพลงที่นำเสนอมุมมองความรักที่เต็มไปด้วยความท็อกซิก (Toxic) แต่กลับตัดกันไม่ขาดและแฝงไปด้วยความสนุกสนานในท่วงทำนอง เนื้อหาบอกเล่าถึงความสัมพันธ์ของคู่รักที่มักจะมีปากเสียงกันตลอดเวลา ไม่ว่าจะอยู่ด้วยกันหรือห่างกัน เพียงแค่คำพูดคำเดียวหรือข้อความสั้นๆ ก็สามารถจุดชนวนให้อีกฝ่ายโมโห เสียงดังใส่ และพร้อมที่จะเปิดฉากทะเลาะกันได้ทันที เปรียบเสมือนคนที่ "ต้องเห็นเลือด" (Blood) หรือต้องเอาชนะให้ได้ถึงจะยอมพอใจ
นอกจากนี้ เพลงยังสะท้อนถึงอารมณ์ย้อนแย้งในใจของฝ่ายชาย ที่แม้จะรู้ว่าความสัมพันธ์นี้มันน่าปวดหัว ต้องคอยระมัดระวังคำพูดจนเหนื่อยล้า และถูกสูบพลังงานชีวิตไปมากแค่ไหน แต่ลึกๆ แล้วเขากลับไม่เกลียดช่วงเวลาเหล่านั้นเลย แถมยังรู้สึกสนุกและพึงพอใจไปกับมัน (I like this) ราวกับเสพติดความตื่นเต้นในเกมแห่งการปะทะฝีปากนี้ เพลงนี้จึงถ่ายทอดความรักในแบบดุเดือด เจ็บตัวแต่ก็ยอม เพราะหัวใจดันไปอยู่กับเธอผู้เป็นเจ้าของเกมหมดแล้ว
แปลเพลง Blood โดย DAY6
너랑 같이 있을 땐
เวลาที่ฉันอยู่กับเธอ
말 한 마ดี마다
ในทุกๆ คำพูดที่เอ่ยออกไป
조심해봐도
ต่อให้ฉันจะระวังมากแค่ไหนก็ตาม
혹시라도 한 마디
แต่ถ้าหากมีสักคำพูดหนึ่ง
걸리면 바로
ที่ไปขัดหูเธอเข้าล่ะก็
올라가 니 목소리
เสียงของเธอก็จะปรี๊ดขึ้นมาทันที
점점 거칠어지는
น้ำเสียงและลมหายใจ
말투와 숨소리 다
ที่เริ่มหยาบกระด้างขึ้นเรื่อยๆ
붉어진 얼굴이
รวมถึงใบหน้าที่แดงก่ำด้วยความโมโหนั่น
왜 싫진 않은 건지
ทำไมฉันถึงไม่เกลียดมันเลยนะ
나도 몰라 (I don't know) baby
ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกันที่รัก
Oh you gotta see blood girl
โอ้ เธอต้องเห็นเลือดก่อนใช่ไหมแม่สาวน้อย
You gotta see blood girl
เธอถึงจะยอมพอใจ
피를 봐야만 만족하는 너
เธอเป็นพวกที่ต้องเห็นความพ่ายแพ้ (เห็นเลือด) ถึงจะสะใจ
Oh you gotta see blood girl
โอ้ เธอต้องเห็นเลือดก่อนใช่ไหม
You gotta see blood girl
เธอถึงจะยอมหยุด
다 죽어가면서도 I like this
ทั้งที่ฉันแทบจะตายอยู่แล้ว แต่ฉันกลับชอบมันซะงั้น
Said I like it babe
บอกแล้วไงว่าฉันชอบมันที่รัก
쓰러질 때까지
เธอกัดไม่ปล่อยและลากฉันไป
물고 늘어져 넌
จนกว่าฉันจะล้มลงไปกอง
내 심장을 가진
เธอผู้เป็นเจ้าของหัวใจของฉัน
Oh baby gotta see blood
โอ้ ที่รัก เธอต้องเห็นเลือดก่อนสินะ
너랑 같이 없을 때도
แม้ในตอนที่ไม่ได้อยู่กับเธอ
문자 하나마저
แม้กระทั่งส่งข้อความแค่ประโยคเดียว
조심해봐도
ฉันก็ยังต้องคอยระวัง
혹시라도 한 문장
แต่ถ้าหากมีข้อความไหน
걸리면 바로
ไปสะดุดตาเธอเข้าล่ะก็
시작되는 잔소리
มหกรรมเสียงบ่นชุดใหญ่ก็จะเริ่มต้นขึ้นทันที
점점 거칠어지는
น้ำเสียงและลมหายใจ
말투와 숨소리 다
ที่เริ่มรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ
지금 이 순간이
ทำไมช่วงเวลานี้
왜 싫진 않은 건지
ฉันถึงไม่เกลียดมันเลยล่ะ
나도 몰라 (I don't know) baby
ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกันที่รัก
Oh you gotta see blood girl
โอ้ เธอต้องเห็นเลือดก่อนใช่ไหมแม่สาวน้อย
You gotta see blood girl
เธอถึงจะยอมพอใจ
피를 봐야만 만족하는 너
เธอเป็นพวกที่ต้องเห็นความพ่ายแพ้ถึงจะสะใจ
Oh you gotta see blood girl
โอ้ เธอต้องเห็นเลือดก่อนใช่ไหม
You gotta see blood girl
เธอถึงจะยอมหยุด
다 죽어가면서도 I like this
ทั้งที่ฉันแทบจะตายอยู่แล้ว แต่ฉันกลับชอบมันซะงั้น
321 fight 넌 바로 목덜미를 bite
สาม สอง หนึ่ง เริ่มไฟต์! แล้วเธอก็กระโจนเข้ามางับคอฉันทันที
놔줄 생각은 없어 눈을 부릅뜨고서
ไม่มีความคิดที่จะปล่อยไปเลย สายตาจ้องเขม็งเด็ดเดี่ยว
밤새 함께 turn it up all night
พวกเราปะทะกันอย่างเดือดพล่านไปตลอดทั้งคืน
일분일초가 지날수록 피말리고 피빨려
ทุกนาทีทุกวินาทีที่ผ่านไป มันทั้งทำให้อึดอัดและโดนสูบเลือดสูบเนื้อ
휘말리고 기빨려
โดนลากเข้าไปเอี่ยวและถูกสูบพลังชีวิตจนหมดหลอด
불금이든 아니든 달려
จะไม่ว่าจะเป็นคืนวันศุกร์สุดหรรษาหรือวันไหนๆ เราก็ซัดกันนัว
못 말려 니 고집은 히말รายา
ใครก็ฉุดไม่อยู่ ความดื้อรั้นของเธอมันสูงส่งยิ่งกว่าเทือกเขาหิมาลัยซะอีก
Yeah let's break it down girl
เย้ มาจัดหนักกันเลยแม่สาวน้อย
Oh you gotta see blood girl
โอ้ เธอต้องเห็นเลือดก่อนใช่ไหมแม่สาวน้อย
You gotta see blood girl
เธอถึงจะยอมพอใจ
피를 봐야만 만족하는 너
เธอเป็นพวกที่ต้องเห็นความพ่ายแพ้ถึงจะสะใจ
Oh you gotta see blood girl
โอ้ เธอต้องเห็นเลือดก่อนใช่ไหม
You gotta see blood girl
เธอถึงจะยอมหยุด
다 죽어가면서도 I like this
ทั้งที่ฉันแทบจะตายอยู่แล้ว แต่ฉันกลับชอบมันซะงั้น
쓰러질 때까지
เธอกัดไม่ปล่อยและลากฉันไป
물고 늘어져 넌
จนกว่าฉันจะล้มลงไปกอง
내 심장을 가진
เธอผู้เป็นเจ้าของหัวใจของฉัน
Baby you got to see blood
ที่รัก เธอต้องเห็นเลือดก่อนสินะ
Baby you got to see blood
ที่รัก เธอต้องเห็นความพ่ายแพ้ของฉันก่อนใช่ไหม
You got to see blood yeah..
เธอต้องเห็นเลือดก่อนสินะ ใช่เลย..
สรุปเนื้อหาเพลง Blood DAY6
สรุปเนื้อหาโดยรวมของเพลง "Blood" คือการเปรียบเปรยความสัมพันธ์ของคู่รักที่มีนิสัยชอบเอาชนะและปะทะคารมกันเป็นประจำราวกับเป็นสังเวียนมวย คำว่า "ต้องเห็นเลือด" ถูกนำมาใช้เป็นคำอุปมาอุปไมยถึงความดื้อรั้นและนิสัยไม่ยอมคนของฝ่ายหญิง ที่หากไม่ได้เป็นฝ่ายชนะหรือเห็นอีกฝ่ายยอมจำนนอย่างราบคาบ ก็จะไม่ยอมจบดราม่าในครั้งนั้นๆ เป็นความสัมพันธ์แบบที่คนนอกมองเข้ามาแล้วรู้สึกเหนื่อยแทน
ในท้ายที่สุด บทเพลงได้ฉายภาพความรักแนว "มาโซคิสม์" (Masochism) กลายๆ ของฝ่ายชาย ที่แม้จะบ่นว่าโดนสูบพลังชีวิต (기빨려) และเหน็ดเหนื่อยกับการตามล้างตามเช็ดอารมณ์ดุเดือดของแฟนสาว แต่เขาก็ยอมรับว่าตราบใดที่เธอคือคนกุมหัวใจไว้ เขาก็ยินดีที่จะร่วมเล่นในเกมรักที่เจ็บตัวและหัวใจเต้นรัวนี้ต่อไปโดยไม่คิดจะหนีไปไหน