แปลเพลง If You Were My World - Sam Kim, OST Perfect Crown ความหมายเพลง

แปลเพลง "If You Were My World" โดย Sam Kim เป็นบทเพลงที่ถ่ายทอดความรักอันลึกซึ้งท่ามกลางโชคชะตาที่แตกต่างและแสนเจ็บปวด เนื้อหาพูดถึงคนสองคนที่ดูเหมือนจะมีความคล้ายคลึงกันในรอยบาดแผลและความโดดเดี่ยว ในวันที่ชีวิตเต็มไปด้วยความว่างเปล่าและคราบน้ำตา การได้สัมผัสถึงมือของอีกคนและการที่คนๆ นั้นยอมเข้ามาเป็น "โลกทั้งใบ" ให้แก่กัน กลายเป็นแสงสว่างเดียวที่ทำให้ความทรมานเหล่านั้นเบาบางลง ดูเพิ่มเติม แปลเพลง Like a Moonlight

นอกจากความซึ้งกินใจแล้ว เพลงนี้ยังสื่อถึงการตัดสินใจที่จะรักอย่างแน่วแน่ ไม่ว่าวันพรุ่งนี้จะหายไป หรือโลกจะหันหลังให้สักกี่ครั้งก็ตาม มันคือการยืนหยัดว่าจะเคียงข้างกันแม้ในจุดที่มืดมิดที่สุด ความรู้สึกที่ว่า "ขอเพียงมีคุณ ฉันก็ไม่ต้องการสิ่งใดอีก" ถูกถ่ายทอดผ่านน้ำเสียงที่นุ่มนวลแต่หนักแน่น สื่อถึงความรักที่พร้อมจะยอมแลกทุกอย่างเพื่อให้ได้โอบกอดความสุขที่มีร่วมกันไว้ให้นานที่สุด

คำแปลเนื้อเพลง If You Were My World - Sam Kim

Original Lyrics คำแปลเพลงเป็นภาษาไทย
너무나 다른 운명 속에서
우린 왠지 닮아 있었지
긴 밤, 잠 못 들다
뱉은 한숨까지
ท่ามกลางโชคชะตาที่แตกต่างกันเหลือเกิน
แต่เรากลับดูคล้ายกันอย่างน่าประหลาด
ตั้งแต่ค่ำคืนที่ยาวนานจนนอนไม่หลับ
ไปจนถึงเสียงถอนหายใจที่ปล่อยออกมา
공허하던 나의 손끝에
너의 두 손이 닿았을 때
기꺼이 나의
세상이 돼 준
เมื่อมือทั้งสองของคุณสัมผัสลงบน
ปลายนิ้วที่แสนว่างเปล่าของฉัน
คุณที่เต็มใจก้าวเข้ามา
เพื่อเป็นโลกทั้งใบให้กับฉัน
두 눈을 감은 채
내 품을 가득 채운 너를 그려내
번져갈 아픔에도 with you
내일이 사라진대도 you
I want nothing else
ในขณะที่หลับตาลง
ฉันวาดภาพคุณที่เติมเต็มอ้อมกอดของฉัน
แม้ความเจ็บปวดจะแผ่ซ่านไป แต่ฉันจะอยู่กับคุณ
ต่อให้วันพรุ่งนี้จะเลือนหายไป แต่ฉันขอแค่คุณ
ฉันไม่ต้องการสิ่งอื่นใดอีกแล้ว
잡으려 해도 자꾸만
손가락 새로 빠져나가
쏟า지는 빗속에
혼자라 믿던 때
넌 나란히도 걸어주네
แม้พยายามจะคว้าไว้ แต่หลายสิ่ง
ก็มักจะหลุดลอยผ่านซอกนิ้วไปเสมอ
ในยามที่ฉันเชื่อว่าต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยว
ท่ามกลางสายฝนที่โปรยปราย
คุณกลับมาเดินเคียงข้างกันไปกับฉัน
이 고요한 불행마저
너와 함께라면
다시 한번 더
입을 맞출 꿈
แม้แต่ความโชคร้ายที่แสนเงียบงันนี้
หากได้อยู่กับคุณแล้ว
มันก็คือความฝันที่ฉันอยากจะ
ลิ้มรสรอยจูบนั้นอีกสักครั้ง
두 눈을 감은 채
내 품을 가득 채운 너를 그려내
번져갈 아픔에도 with you
내일이 사라진대도 you
ในขณะที่หลับตาลง
ฉันจินตนาการถึงคุณที่โอบล้อมกายฉันไว้
แม้ความเจ็บปวดจะรุมเร้า แต่ฉันจะอยู่กับคุณ
ต่อให้ไม่มีวันพรุ่งนี้เหลืออยู่ แต่ฉันขอแค่คุณ
세상이 다시 내게 등을 돌릴 때
난 너를 안고 너와 눈을 맞출 게
정해진 결말이라도 you
모든 걸 잃는다 해도 you
I want nothing else
เมื่อโลกนี้หันหลังให้ฉันอีกครั้ง
ฉันจะโอบกอดและสบตาคุณไว้
ต่อให้จะเป็นตอนจบที่ถูกกำหนดไว้แล้ว แต่ฉันเลือกคุณ
ต่อให้ต้องสูญเสียทุกอย่างไป แต่ฉันขอแค่คุณ
ฉันไม่ต้องการสิ่งอื่นใดอีกเลย
I want nothing else ฉันไม่ต้องการอะไรอีกแล้วจริงๆ

สรุปเนื้อหาเพลง If You Were My World - Sam Kim

โดยสรุปแล้ว "If You Were My World" คือคำมั่นสัญญาของหัวใจที่บอบช้ำแต่เปี่ยมไปด้วยความศรัทธาในรัก เพลงนี้เน้นย้ำถึงความสำคัญของการมีใครสักคนที่เข้าใจความทุกข์ระทมของเราโดยไม่ต้องเอ่ยปากพูด การเดินร่วมทางกันในสายฝนสื่อถึงการไม่ทอดทิ้งกันในยามวิกฤต ซึ่งเปลี่ยนความโชคร้ายให้กลายเป็นเพียงส่วนประกอบหนึ่งของความรักที่สวยงามและมีค่าเกินกว่าจะทิ้งไป ดูเพิ่มเติม แปลเพลง Say You Love Me

ท้ายที่สุด บทเพลงนี้ทำหน้าที่เป็นแรงใจที่บอกว่าความรักที่แท้จริงไม่หวั่นเกรงต่อจุดจบที่รออยู่ แม้โชคชะตาจะกำหนดบทสรุปไว้ให้ต้องเสียน้ำตาหรือสูญเสียทุกอย่าง แต่การได้สบตากับคนที่รักในวินาทีสุดท้ายก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้ชีวิตนี้มีความหมาย เป็นการเฉลิมฉลองความรักที่อยู่เหนือเหตุผลและโลกทั้งใบได้อย่างกินใจที่สุด