แปลเพลง If You Were My World - Sam Kim, OST Perfect Crown ความหมายเพลง
แปลเพลง "If You Were My World" โดย Sam Kim เป็นบทเพลงที่ถ่ายทอดความรักอันลึกซึ้งท่ามกลางโชคชะตาที่แตกต่างและแสนเจ็บปวด เนื้อหาพูดถึงคนสองคนที่ดูเหมือนจะมีความคล้ายคลึงกันในรอยบาดแผลและความโดดเดี่ยว ในวันที่ชีวิตเต็มไปด้วยความว่างเปล่าและคราบน้ำตา การได้สัมผัสถึงมือของอีกคนและการที่คนๆ นั้นยอมเข้ามาเป็น "โลกทั้งใบ" ให้แก่กัน กลายเป็นแสงสว่างเดียวที่ทำให้ความทรมานเหล่านั้นเบาบางลง ดูเพิ่มเติม แปลเพลง Like a Moonlight
นอกจากความซึ้งกินใจแล้ว เพลงนี้ยังสื่อถึงการตัดสินใจที่จะรักอย่างแน่วแน่ ไม่ว่าวันพรุ่งนี้จะหายไป หรือโลกจะหันหลังให้สักกี่ครั้งก็ตาม มันคือการยืนหยัดว่าจะเคียงข้างกันแม้ในจุดที่มืดมิดที่สุด ความรู้สึกที่ว่า "ขอเพียงมีคุณ ฉันก็ไม่ต้องการสิ่งใดอีก" ถูกถ่ายทอดผ่านน้ำเสียงที่นุ่มนวลแต่หนักแน่น สื่อถึงความรักที่พร้อมจะยอมแลกทุกอย่างเพื่อให้ได้โอบกอดความสุขที่มีร่วมกันไว้ให้นานที่สุด
คำแปลเนื้อเพลง If You Were My World - Sam Kim
| Original Lyrics | คำแปลเพลงเป็นภาษาไทย |
|---|---|
| 너무나 다른 운명 속에서 우린 왠지 닮아 있었지 긴 밤, 잠 못 들다 뱉은 한숨까지 |
ท่ามกลางโชคชะตาที่แตกต่างกันเหลือเกิน แต่เรากลับดูคล้ายกันอย่างน่าประหลาด ตั้งแต่ค่ำคืนที่ยาวนานจนนอนไม่หลับ ไปจนถึงเสียงถอนหายใจที่ปล่อยออกมา |
| 공허하던 나의 손끝에 너의 두 손이 닿았을 때 기꺼이 나의 세상이 돼 준 |
เมื่อมือทั้งสองของคุณสัมผัสลงบน ปลายนิ้วที่แสนว่างเปล่าของฉัน คุณที่เต็มใจก้าวเข้ามา เพื่อเป็นโลกทั้งใบให้กับฉัน |
| 두 눈을 감은 채 내 품을 가득 채운 너를 그려내 번져갈 아픔에도 with you 내일이 사라진대도 you I want nothing else |
ในขณะที่หลับตาลง ฉันวาดภาพคุณที่เติมเต็มอ้อมกอดของฉัน แม้ความเจ็บปวดจะแผ่ซ่านไป แต่ฉันจะอยู่กับคุณ ต่อให้วันพรุ่งนี้จะเลือนหายไป แต่ฉันขอแค่คุณ ฉันไม่ต้องการสิ่งอื่นใดอีกแล้ว |
| 잡으려 해도 자꾸만 손가락 새로 빠져나가 쏟า지는 빗속에 혼자라 믿던 때 넌 나란히도 걸어주네 |
แม้พยายามจะคว้าไว้ แต่หลายสิ่ง ก็มักจะหลุดลอยผ่านซอกนิ้วไปเสมอ ในยามที่ฉันเชื่อว่าต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยว ท่ามกลางสายฝนที่โปรยปราย คุณกลับมาเดินเคียงข้างกันไปกับฉัน |
| 이 고요한 불행마저 너와 함께라면 다시 한번 더 입을 맞출 꿈 |
แม้แต่ความโชคร้ายที่แสนเงียบงันนี้ หากได้อยู่กับคุณแล้ว มันก็คือความฝันที่ฉันอยากจะ ลิ้มรสรอยจูบนั้นอีกสักครั้ง |
| 두 눈을 감은 채 내 품을 가득 채운 너를 그려내 번져갈 아픔에도 with you 내일이 사라진대도 you |
ในขณะที่หลับตาลง ฉันจินตนาการถึงคุณที่โอบล้อมกายฉันไว้ แม้ความเจ็บปวดจะรุมเร้า แต่ฉันจะอยู่กับคุณ ต่อให้ไม่มีวันพรุ่งนี้เหลืออยู่ แต่ฉันขอแค่คุณ |
| 세상이 다시 내게 등을 돌릴 때 난 너를 안고 너와 눈을 맞출 게 정해진 결말이라도 you 모든 걸 잃는다 해도 you I want nothing else |
เมื่อโลกนี้หันหลังให้ฉันอีกครั้ง ฉันจะโอบกอดและสบตาคุณไว้ ต่อให้จะเป็นตอนจบที่ถูกกำหนดไว้แล้ว แต่ฉันเลือกคุณ ต่อให้ต้องสูญเสียทุกอย่างไป แต่ฉันขอแค่คุณ ฉันไม่ต้องการสิ่งอื่นใดอีกเลย |
| I want nothing else | ฉันไม่ต้องการอะไรอีกแล้วจริงๆ |
สรุปเนื้อหาเพลง If You Were My World - Sam Kim
โดยสรุปแล้ว "If You Were My World" คือคำมั่นสัญญาของหัวใจที่บอบช้ำแต่เปี่ยมไปด้วยความศรัทธาในรัก เพลงนี้เน้นย้ำถึงความสำคัญของการมีใครสักคนที่เข้าใจความทุกข์ระทมของเราโดยไม่ต้องเอ่ยปากพูด การเดินร่วมทางกันในสายฝนสื่อถึงการไม่ทอดทิ้งกันในยามวิกฤต ซึ่งเปลี่ยนความโชคร้ายให้กลายเป็นเพียงส่วนประกอบหนึ่งของความรักที่สวยงามและมีค่าเกินกว่าจะทิ้งไป ดูเพิ่มเติม แปลเพลง Say You Love Me
ท้ายที่สุด บทเพลงนี้ทำหน้าที่เป็นแรงใจที่บอกว่าความรักที่แท้จริงไม่หวั่นเกรงต่อจุดจบที่รออยู่ แม้โชคชะตาจะกำหนดบทสรุปไว้ให้ต้องเสียน้ำตาหรือสูญเสียทุกอย่าง แต่การได้สบตากับคนที่รักในวินาทีสุดท้ายก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้ชีวิตนี้มีความหมาย เป็นการเฉลิมฉลองความรักที่อยู่เหนือเหตุผลและโลกทั้งใบได้อย่างกินใจที่สุด