แปลเพลง MOON - BABYMONSTER ความหมายเพลง
แปลเพลง "MOON" โดย BABYMONSTER สื่อถึงความมั่นใจอันเปี่ยมล้นและการประกาศศักดาในฐานะดาวรุ่งดวงใหม่ที่พร้อมจะเจิดจรัส เนื้อเพลงเปรียบเปรยพวกเธอเป็นดั่งดวงจันทร์ที่ส่องสว่างที่สุดในคืนที่มืดมิดและเต็มไปด้วยหมอกควัน เป็นการแสดงถึงพลัง "Charismatic" และ "Energetic" ที่ยากจะหาใครเทียบ เพลงนี้บอกเล่าถึงการเดินทางที่ไร้ขีดจำกัด การก้าวข้ามขีดจำกัดเดิมๆ และการทำให้ทั้งโลกต้องจับตามองในทุกย่างก้าวของพวกเธอ
คำแปลเนื้อเพลง MOON - BABYMONSTER
| Original Lyrics | คำแปลเพลงเป็นภาษาไทย |
|---|---|
| I’m the moon boreumdal tteuneun bam On the loose Zalabim zalabam zalaboom I shine so bright in the gloom I’m the moon, I’m the moon, I’m the moon |
ฉันคือดวงจันทร์ ในคืนที่พระจันทร์เต็มดวง ฉันจะออกไปอาละวาด ซาลาบิม ซาลาบัม ซาลาบูม ฉันส่องสว่างอย่างเจิดจ้าท่ามกลางความมืดมิด ฉันคือดวงจันทร์ ฉันคือดวงจันทร์ |
| Fog thickens / Night vision Where we gonna end up is unwritten Grave digger / Go figure But if you’re killing my mood Good riddance |
หมอกเริ่มหนาขึ้น แต่ฉันมองเห็นในที่มืดได้ชัดเจน จุดหมายปลายทางของเรายังไม่ได้ถูกกำหนดไว้ จะขุดหลุมฝังใครก็ลองคิดดูเอาเอง แต่ถ้าคุณมาทำให้ฉันหมดสนุกล่ะก็ ไปให้พ้นซะก็ดี (ไปดีนะจ๊ะ) |
| Ice in my veins You’re gonna need to keep up with the pace deo ppalli deo nopi When you, when you, when you at the crack of dawn You keep on raving on uh |
ความเย็นชาไหลเวียนอยู่ในสายเลือด คุณต้องตามความเร็วของฉันให้ทันนะ ให้เร็วขึ้นอีก ให้สูงขึ้นไปอีก เมื่อถึงยามรุ่งสาง คุณก็ยังคงเพ้อคลั่งต่อไปไม่หยุด |
| kkaman bam biccina jinjjaga natana sesangeul bultaewora (Baby do you see me now) geoura geoura / malhaebwa aljanha In your heart, leave a mark |
ส่องประกายในคืนที่มืดมิด ตัวจริงปรากฏตัวขึ้นแล้ว แผดเผาโลกใบนี้ให้ลุกเป็นไฟ (ที่รัก ตอนนี้เห็นฉันหรือยัง) กระจกวิเศษเอ๋ย บอกมาเถอะเธอก็รู้นี่ ทิ้งรอยประทับไว้ในหัวใจคุณ |
| I’m the moon boreumdal tteuneun bam On the loose Zalabim zalabam zalaboom I’m the queen of the tide and the youth I’m the moon, I’m the moon, I’m the moon |
ฉันคือดวงจันทร์ ในคืนพระจันทร์เต็มดวงที่ปล่อยใจไปตามทาง ซาลาบิม ซาลาบัม ซาลาบูม ฉันคือราชินีแห่งกระแสน้ำและคนรุ่นใหม่ ฉันคือดวงจันทร์ ฉันคือดวงจันทร์ |
| Charismatic, energetic / It’s a habit Oh she stuntin’, she stuntin’ I’m in a spaceship coupe / We ’bout to take off Leave ’em in the dust / Yeah see you later Outta this world / I’m off the radar You wish on a star that you had these bars |
มีเสน่ห์ มีพลังเหลือล้น มันเป็นเรื่องปกติไปแล้ว โอ้ เธอคนนี้มันเท่จริงๆ ฉันอยู่ในยานอวกาศสุดหรู เรากำลังจะออกตัวแล้ว ทิ้งพวกนั้นไว้ข้างหลังให้ดมฝุ่น แล้วเจอกันนะ ไปให้ไกลเกินกว่าโลกนี้ ฉันอยู่นอกเรดาร์ไปแล้ว คุณคงได้แต่ขอพรกับดวงดาวว่าอยากจะมีฝีมือแบบนี้บ้าง |
| I whoosh / Gettin’ that ah When we go strut in like woah Setting on hot / That’s what we got That’s how we baking that dough Lock and we load / Shoot for the stars We in the sky / Raising the bar Eyes on the prize / Shining my light Ready get set / S.O.S / When I flex |
ฉันพุ่งทะยานไปอย่างรวดเร็ว ตอนที่เราก้าวเข้ามาอย่างสง่าผ่าเผยจนใครๆ ต้องว้าว ร้อนแรงสุดๆ นั่นแหละคือสิ่งที่พวกเรามี นั่นคือวิธีที่เราหาเงินสร้างความสำเร็จ เตรียมตัวให้พร้อม แล้วพุ่งเป้าไปที่ดวงดาว เราอยู่บนท้องฟ้า ยกระดับมาตรฐานให้สูงขึ้น จ้องมองที่เป้าหมาย ส่องประกายแสงของฉันออกมา เตรียมตัวให้พร้อม ระวังให้ดีเวลาที่ฉันแสดงแสนยานุภาพ |
| haneureul bwa / We gonna shine bright nae gireul ga / Baby it’s our time If you wanna ride... let’s ride |
มองขึ้นไปบนฟ้าสิ เราจะส่องแสงอย่างเจิดจ้า ฉันจะไปตามทางของฉัน ที่รัก นี่คือเวลาของพวกเราแล้ว ถ้าคุณอยากจะไปกับเรา... ก็ลุยกันเลย |
| Outta this world, we be taking off, get in Look at me, I’mma need your attention Hut 1, 2 hut 1, 2, 3 All eyes, all eyes on me |
ไปให้ไกลพ้นโลกใบนี้ เรากำลังจะออกเดินทาง ขึ้นมาสิ มองมาที่ฉัน ฉันต้องการให้คุณสนใจนะ นับ 1 2 ฮึบ 1 2 3 ทุกสายตา จงจับจ้องมาที่ฉันแต่เพียงผู้เดียว |
สรุปเนื้อหาเพลง MOON - BABYMONSTER
"MOON" เป็นเพลงที่สะท้อนถึงตัวตนของ BABYMONSTER ในฐานะ "Global Monster" ที่มีความสามารถรอบด้าน ทั้งแร็ปที่ดุดันและโวคอลที่มีพลัง การเปรียบตัวเองเป็นดวงจันทร์และราชินีแห่งกระแสน้ำสื่อถึงอิทธิพลที่พวกเธอมีต่อแฟนคลับและวงการเพลง เพลงนี้เป็นมากกว่าการโอ้อวดความสำเร็จ แต่เป็นการยืนยันว่าพวกเธอพร้อมแล้วที่จะนำพาผู้ฟังออกไปสู่โลกใหม่ที่ตื่นเต้นและยิ่งใหญ่กว่าเดิม "All eyes on me" จึงเป็นคำประกาศปิดท้ายที่ชัดเจนที่สุด