แปลเพลง That Should Be Me - Justin Bieber ความหมายเพลง
แปลเพลง "That Should Be Me" ของศิลปินป๊อปสตาร์ระดับโลก Justin Bieber เป็นบทเพลงป๊อปบัลลาดสุดเศร้าที่กรีดลึกถึงก้นบึ้งของหัวใจคนที่ยังคงติดอยู่กับอดีตและไม่สามารถมูฟออนได้ เนื้อหาของเพลงบอกเล่าถึงความเจ็บปวดอย่างรุนแรงเมื่อต้องเห็นคนรักเก่าก้าวเดินต่อไปกับคนอื่นอย่างรวดเร็ว โดยที่เธอนำเอาสถานที่เก่าๆ และแผนการที่เคยสัญญากันไว้ไปใช้กับชายคนใหม่ ทิ้งให้ฝ่ายชายจมอยู่กับความสับสน ความผิดหวัง และการตั้งคำถามในใจว่าเหตุใดเธอถึงลืมทุกสิ่งได้อย่างง่ายดาย
นอกจากนี้ เพลงยังสะท้อนมุมมองของคนที่ยอมรับในความผิดพลาดของตัวเอง แต่กลับต้องเผชิญกับความจริงอันโหดร้ายว่าเวลาที่เธอขอไปทบทวนนั้น แท้จริงแล้วคือเวลาที่เธอใช้เพื่อหาคนมาแทนที่ (replaced) ความรู้สึกอิจฉาปนเศร้าที่ถูกระบายออกมาผ่านท่อนฮิตอย่าง "นั่นควรจะเป็นฉัน" แสดงถึงความต้องการที่จะกลับไปเป็นคนดูแล เป็นคนที่ทำให้เธอหัวเราะ และได้รับจุมพิตนั้นอีกครั้ง เพลงนี้จึงเป็นตัวแทนของความรักที่พังทลายลงแต่ใจยังคงเพรียกหาและปฏิเสธความจริงที่เกิดขึ้น
แปลเพลง That Should Be Me โดย Justin Bieber
Everybody's laughing in my mind
ทุกคนต่างพากันหัวเราะเยาะอยู่ในหัวของฉัน
Rumours spreading 'bout this other guy
ข่าวลือเรื่องผู้ชายคนใหม่ของเธอมันแพร่สะพัดไปทั่ว
Do you do what you did when you did with me? Does he love you the way I can?
เธอทำกับเขาเหมือนตอนที่เคยทำกับฉันไหม? แล้วเขาจะรักเธอได้เท่าฉันหรือเปล่า?
Did you forget all the plans that you made with me? 'Cause baby I didn't
เธอลืมแผนการทุกอย่างที่เราเคยสร้างร่วมกันไปหมดแล้วเหรอ? เพราะฉันไม่เคยลืมเลยที่รัก
That should be me holding your hand
คนๆ นั้นควรจะเป็นฉันที่ได้จับมือเธอไว้
That should be me making you laugh
ควรจะเป็นฉันที่คอยทำให้เธอหัวเราะ
That should be me, this is so sad
มันควรจะเป็นฉัน เรื่องนี้มันเศร้าเหลือเกิน
That should be me, that should be me
ควรจะเป็นฉันสิ มันควรจะเป็นฉัน
That should be me feeling your kiss
ควรจะเป็นฉันที่ได้สัมผัสรอยจูบจากเธอ
That should be me buying you gifts
ควรจะเป็นฉันที่คอยซื้อของขวัญให้เธอ
This is so wrong, I can't go on
เรื่องนี้มันผิดพลาดไปหมด ฉันเดินหน้าต่อไปไม่ไหวแล้ว
'Til you believe that that should be me, that should be me
จนกว่าเธอจะเชื่อว่าคนๆ นั้นมันควรจะเป็นฉัน ควรจะเป็นฉันสิ
You said you needed a little time for my mistakes
เธอเคยบอกว่าขอเวลาสักหน่อยเพื่อทำใจกับความผิดพลาดของฉัน
It's funny how you used that time to have me replaced
มันตลกดีนะที่เธอใช้เวลานั้นเพื่อหาคนใหม่มาแทนที่ฉัน
Did you think that I wouldn't see you out at the movies?
เธอคิดว่าฉันจะไม่เห็นเธอตอนที่ออกไปดูหนังด้วยกันงั้นเหรอ?
What you doing to me, you're taking him where we used to go
เธอทำแบบนี้กับฉันได้ยังไง เธอพาเขาไปยังสถานที่ที่เราเคยไปด้วยกัน
Now if you're tryna break my heart, it's working because you know that
ถ้าตอนนี้เธอพยายามจะหักอกฉันอยู่ล่ะก็ มันได้ผลเลยล่ะ เพราะเธอรู้ดีว่า
That should be me holding your hand
คนๆ นั้นควรจะเป็นฉันที่ได้จับมือเธอไว้
That should be me making you laugh
ควรจะเป็นฉันที่คอยทำให้เธอหัวเราะ
That should be me, this is so sad
มันควรจะเป็นฉัน เรื่องนี้มันเศร้าเหลือเกิน
That should be me, that should be me
ควรจะเป็นฉันสิ มันควรจะเป็นฉัน
That should be me feeling your kiss
ควรจะเป็นฉันที่ได้สัมผัสรอยจูบจากเธอ
That should be me buying you gifts
ควรจะเป็นฉันที่คอยซื้อของขวัญให้เธอ
This is so wrong, I can't go on
เรื่องนี้มันผิดพลาดไปหมด ฉันเดินหน้าต่อไปไม่ไหวแล้ว
'Til you believe that that should be me
จนกว่าเธอจะเชื่อว่าคนๆ นั้นมันควรจะเป็นฉัน
I need to know, should I fight for love or disarm
ฉันจำเป็นต้องรู้ ว่าฉันควรจะสู้เพื่อความรักนี้ต่อไป หรือควรจะวางอาวุธและยอมแพ้
It's getting harder to shield this pain in my heart
มันเริ่มยากขึ้นทุกทีที่จะปกป้องความเจ็บปวดนี้ในใจของฉัน
Ooh
อูว์
That should be me holding your hand
คนๆ นั้นควรจะเป็นฉันที่ได้จับมือเธอไว้
That should be me making you laugh
ควรจะเป็นฉันที่คอยทำให้เธอหัวเราะ
That should be me, this is so sad
มันควรจะเป็นฉัน เรื่องนี้มันเศร้าเหลือเกิน
That should be me, that should be me
ควรจะเป็นฉันสิ มันควรจะเป็นฉัน
That should be me feeling your kiss
ควรจะเป็นฉันที่ได้สัมผัสรอยจูบจากเธอ
That should be me buying you gifts
ควรจะเป็นฉันที่คอยซื้อของขวัญให้เธอ
This is so wrong, I can't go on
เรื่องนี้มันผิดพลาดไปหมด ฉันเดินหน้าต่อไปไม่ไหวแล้ว
'Til you believe that that should be me
จนกว่าเธอจะเชื่อว่าคนๆ นั้นมันควรจะเป็นฉัน
Holding your hand, that should be me
ได้จับมือของเธอ คนนั้นมันควรจะเป็นฉัน
The one making you laugh oh baby, oh that should be me
คนเดียวที่ทำให้เธอหัวเราะได้ โอที่รัก มันควรจะเป็นฉันสิ
That should be me giving you flowers, that should be me talking for hours
ควรจะเป็นฉันที่คอยมอบดอกไม้ให้เธอ ควรจะเป็นฉันที่นั่งคุยกับเธอเป็นชั่วโมงๆ
That should be me, that should be me, that should be me
มันควรจะเป็นฉัน ควรจะเป็นฉันสิ มันควรจะเป็นฉัน
Never shoulda let you go, I never shoulda let you go
ฉันไม่ควรปล่อยเธอไปเลยจริงๆ ไม่ควรปล่อยเธอไปเลย
That should be me
คนๆ นั้นควรจะเป็นฉัน
I'm never gonna let you go
ฉันจะไม่มีวันปล่อยเธอไปอีกแล้ว
That should be me
ควรจะเป็นฉันสิ
I never shoulda let you go
ฉันไม่ควรปล่อยเธอไปเลย
I'm never gonna let you go
ฉันจะไม่มีวันปล่อยเธอไป
That should be me
มันควรจะเป็นฉัน
I'm never gonna let you go
ฉันจะไม่มีวันปล่อยเธอไปอีกแล้ว
สรุปเนื้อหาเพลง That Should Be Me Justin Bieber
สรุปเนื้อหาโดยรวมของเพลง "That Should Be Me" คือภาพสะท้อนของความอาลัยอาวรณ์และการยึดติดในความรักที่จบลงไปแล้ว บทเพลงนี้สื่อถึงสภาวะจิตใจของคนที่เต็มไปด้วยความริษยาและความโทมนัสเมื่อเห็นอดีตคนรักมีชีวิตใหม่ที่ดีกว่ากับคนอื่น เป็นเสียงคร่ำครวญของคนที่ตระหนักรู้ในวันที่สายเกินไปว่าตนเองไม่ควรปล่อยมือเธอไปตั้งแต่แรก และต้องทนทุกข์กับการเห็นสิทธิ์ในการดูแลเธอตกไปอยู่ในมือของชายอื่น
ในท้ายที่สุด เพลงนี้แสดงถึงความขัดแย้งในใจระหว่างการเลือกว่าจะสูต้อต่อไปเพื่อทวงคืนความรัก หรือควรจะวางมือและยอมรับความจริง (fight for love or disarm) แม้ปากจะบอกว่า "ไม่ควรปล่อยเธอไป" แต่ความจริงที่เธอมีคนใหม่ไปแล้วทำให้ความหวังนั้นดูริบหรี่ เพลงนี้จึงกลายเป็นเพลงไอคอนิกของความอกหักที่เข้าถึงใจคนฟังที่เคยผ่านประสบการณ์การถูกแทนที่ได้เป็นอย่างดี