แปลเพลง What You Know - Two Door Cinema Club ความหมายเพลง

แปลเพลง "What You Know" ของวงอินดี้ร็อกสัญชาติไอริชชื่อดัง Two Door Cinema Club เป็นบทเพลงที่เต็มไปด้วยพลังงานของดนตรีสไตล์อินดี้ป๊อป/แดนซ์พังก์ แต่ทว่าซ่อนเนื้อหาที่ค่อนข้างลึกซึ้งเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงในชีวิต การตัดสินใจก้าวออกจากคอมฟอร์ตโซนเพื่อเริ่มต้นสิ่งใหม่ๆ (sweet beginning) และการยอมรับความจริงที่อยู่ตรงหน้าหลังจากจมอยู่กับความสับสนมานาน

นอกจากนี้ เพลงยังสะท้อนถึงความสัมพันธ์ที่มีความอึดอัดและไม่ชัดเจน การที่ฝ่ายหนึ่งรู้ดีว่าอีกฝ่ายแค่เหงาและ "ไม่อยากอยู่คนเดียว" (You don't want to be alone) มากกว่าที่จะรักกันจริงๆ มันคือความจริงที่รู้แก่ใจมาโดยตลอดแต่แกล้งทำเป็นมองไม่เห็น ท่ามกลางจังหวะดนตรีที่สนุกสนาน เพลงนี้จึงเป็นการตัดพ้อปนความเด็ดเดี่ยวของคนที่พร้อมจะแยกย้ายไปเติบโตและหยุดจมปลักกับคำถามที่ไม่มีคำตอบ

แปลเพลง What You Know โดย Two Door Cinema Club

In a few weeks, I will get time
ในอีกไม่กี่สัปดาห์ข้างหน้า ฉันคงจะมีเวลาพอ
To realise it's right before my eyes
ที่จะตระหนักได้ว่าความจริงมันก็อยู่ตรงหน้าฉันนี่เอง
And I can take it if it's what I want to do
และฉันสามารถเลือกไขว่คว้ามันไว้ได้ ถ้ามันคือสิ่งที่ฉันต้องการจะทำ
I am leaving and this is starting
ฉันกำลังจะจากไปแล้ว และสิ่งนี้มันกำลังเริ่มต้นขึ้น
To feel like it's right before my eyes
เริ่มรู้สึกว่าความจริงมันเด่นชัดอยู่ตรงหน้าฉันแล้ว
And I can taste it, it's my sweet beginning
และฉันสัมผัสถึงมันได้ มันคือการเริ่มต้นใหม่อันแสนหวานของฉัน

And I can tell just what you want
และฉันดูออกเลยว่าเธอต้องการอะไร
You don't want to be alone
เธอแค่ไม่อยากอยู่คนเดียว
You don't want to be alone
เธอแค่ไม่อยากโดดเดี่ยวแค่นั้นเอง
And I can't say it's what you know
และฉันก็พูดไม่ได้เต็มปากหรอกว่านั่นคือสิ่งที่เธอรู้
But you've known it the whole time
แต่จริงๆ แล้วเธอรู้แกใจมาโดยตลอดนั่นแหละ
Yeah, you've known it the whole time
ใช่ เธอรู้มันมาตั้งนานแล้ว

Maybe next year, I'll have no time
บางทีในปีหน้า ฉันอาจจะไม่มีเวลาเหลือ
To think about the questions to address
มานั่งคิดถึงคำถามต่างๆ ที่ต้องจัดการอีกแล้ว
Am I the one to try to stop the fire?
ฉันคือคนที่จะต้องคอยดับไฟกองนี้งั้นเหรอ?
I wouldn't test you, I'm not the best you
ฉันจะไม่ทดสอบใจเธอหรอก เพราะฉันไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุด
Could have obtained, why try anything?
ที่เธอควรจะได้รับ แล้วเราจะพยายามไปเพื่ออะไรกันอีก?
I will get there; just remember, I know
ฉันจะก้าวไปถึงจุดนั้นให้ได้ แค่จำไว้เถอะว่าฉันรู้ดี

And I can tell just what you want
และฉันดูออกเลยว่าเธอต้องการอะไร
You don't want to be alone
เธอแค่ไม่อยากอยู่คนเดียว
You don't want to be alone
เธอแค่ไม่อยากโดดเดี่ยวแค่นั้นเอง
And I can't say it's what you know
และฉันก็พูดไม่ได้เต็มปากหรอกว่านั่นคือสิ่งที่เธอรู้
But you've known it the whole time
แต่จริงๆ แล้วเธอรู้แกใจมาโดยตลอดนั่นแหละ
Yeah, you've known it the whole time
ใช่ เธอรู้มันมาตั้งนานแล้ว

And I can tell just what you want
และฉันดูออกเลยว่าเธอต้องการอะไร
You don't want to be alone
เธอแค่ไม่อยากอยู่คนเดียว
You don't want to be alone
เธอแค่ไม่อยากโดดเดี่ยวแค่นั้นเอง
And I can't say it's what you know
และฉันก็พูดไม่ได้เต็มปากหรอกว่านั่นคือสิ่งที่เธอรู้
But you've known it the whole time
แต่จริงๆ แล้วเธอรู้แกใจมาโดยตลอดนั่นแหละ
Yeah, you've known it the whole time
ใช่ เธอรู้มันมาตั้งนานแล้ว

สรุปเนื้อหาเพลง What You Know Two Door Cinema Club

สรุปเนื้อหาโดยรวมของเพลง "What You Know" คือการถ่ายทอดสภาวะจิตใจของคนที่ตระหนักรู้ถึงความสัมพันธ์ที่ไร้ความจริงใจ เมื่อความจริงเปิดเผยว่าอีกฝ่ายไม่ได้รักกันจริง แต่แค่ใช้เราเป็นที่พึ่งพาเพราะความกลัวที่จะต้องอยู่คนเดียว การตัดสินใจแยกทางเพื่อไปสู่ "การเริ่มต้นใหม่อันแสนหวาน" จึงเป็นทางเลือกที่ดีที่สุดในการคืนอิสรภาพให้แก่กันและกัน

ในท้ายที่สุด บทเพลงอินดี้ร็อกชิ้นนี้ชี้ให้เห็นว่า การยอมรับความจริงที่เจ็บปวดนั้นดีกว่าการทนอยู่กับความสัมพันธ์ที่หลอกลวง แม้ว่าการก้าวเดินต่อไปข้างหน้าจะเต็มไปด้วยความไม่แน่นอนและคำถามมากมาย แต่การเลือกที่จะซื่อสัตย์ต่อความรู้สึกของตัวเองคือหัวใจสำคัญในการหลุดพ้นจากวงจรความสัมพันธ์ที่ท็อกซิก