แปลเพลง can't tell - brb. ความหมายเพลง
แปลเพลง "can't tell" โดยวง brb. บอกเล่าถึงภาวะทางอารมณ์ที่มาถึงจุดอิ่มตัวจนกลายเป็นความเฉยเมยหลังจากที่ต้องติดอยู่ในความสัมพันธ์ที่บั่นทอนจิตใจ เนื้อหาเพลงสะท้อนถึงการตัดสินใจเดินออกมาจากใครบางคนที่เปรียบเสมือน "คริปโตไนท์" หรือจุดอ่อนที่ทำร้ายเราซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนในที่สุดความรู้สึกรักหรือความโกรธแค้นก็มลายหายไปเหลือเพียงความว่างเปล่าที่ทำให้เราไม่รู้สึกถึงการมีอยู่หรือจากไปของเขาอีกต่อไป ดูเพิ่มเติม แปลเพลง whoops
ในอีกมุมหนึ่ง เพลงนี้สื่อถึงการกู้คืนอิสรภาพและการเลือกที่จะกลับมาอยู่กับตัวเอง (Solo) แทนที่จะจมปลักอยู่กับความวุ่นวายและหยาดน้ำตาที่เสียไปกับการทุ่มเทที่ไร้ค่า การที่ผู้ร้องบอกว่า "ไม่รู้สึกด้วยซ้ำว่าเธอจากไปแล้ว" ไม่ใช่เพราะความลืมเลือน แต่เป็นเพราะจิตใจได้ตัดขาดจากพันธนาการเหล่านั้นโดยสมบูรณ์ ทำให้เสียงสะท้อนของความเจ็บปวดในอดีตไม่สามารถส่งมาถึงใจได้อีกต่อไป ดูเพิ่มเติม แปลเพลง do me right
คำแปลเนื้อเพลง can't tell brb.
| Original Lyrics | คำแปลเพลงเป็นภาษาไทย |
|---|---|
| I can't deal with no emotion Been wasting all that to devotion oh I'm cashing short of all the notions Is this a dream or just delusion, shit |
ฉันจัดการกับอารมณ์ความรู้สึกไม่ไหวแล้ว เสียเวลาทุ่มเทไปกับสิ่งเหล่านั้นจนหมดสิ้น ความคิดความรู้สึกของฉันมันร่อยหรอไปหมด นี่มันคือความฝันหรือแค่การหลอกตัวเองกันแน่ ให้ตายสิ |
| Knife cold, she knows, I can tell she's kryptonite Lost in her dose but I'm getting out tonight There is no us that is a no go And now I guess I'm going solo |
เย็นเยียบราวกับใบมีด เธอเองก็รู้ ฉันบอกได้เลยว่าเธอคือคริปโตไนท์ (จุดอ่อนที่ทำร้ายฉัน) เคยหลงมัวเมาในตัวเธอ แต่คืนนี้ฉันจะออกไปจากตรงนี้แล้ว คำว่า "เรา" มันไม่มีอีกต่อไปแล้วล่ะ และตอนนี้ฉันคิดว่าฉันคงต้องเดินหน้าต่อไปคนเดียว |
| I can't even tell she's gone The writings on the walls Don't say it anymore, yeah I can't even tell she's gone No echoes in the hall Can't hear them anymore no |
ฉันไม่รู้สึกด้วยซ้ำว่าเธอจากไปแล้ว ร่องรอยที่ปรากฏชัดเจนอยู่บนผนังเหล่านั้น ไม่ต้องพูดถึงมันอีกต่อไปแล้วล่ะ ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเธอไม่อยู่แล้ว ไม่มีเสียงสะท้อนใดๆ ในห้องโถง ไม่ได้ยินเสียงเหล่านั้นอีกต่อไปแล้ว |
| You can keep all your commotion I been around yeah did I mention? Someone you know from recollection It's not a dream not a delusion |
เก็บความวุ่นวายของเธอเอาไว้เถอะ ฉันก็อยู่แถวนี้แหละ ฉันเคยบอกไปหรือยัง? เป็นแค่ใครบางคนที่เธอรู้จักจากความทรงจำเก่าๆ มันไม่ใช่ความฝัน และไม่ใช่การหลอกตัวเองด้วย |
| Knife cold, she knows, I can tell she's kryptonite Lost in her dose but I'm getting out tonight There is no us that is a no go And now I guess I'm going solo |
เย็นชาเหมือนมีดกรีด เธอรู้ดี ฉันมองออกว่าเธอคือตัวอันตรายสำหรับฉัน เคยหลงทางอยู่ในกำมือเธอ แต่คืนนี้ฉันจะจบมัน ไม่มีคำว่าเราอีกแล้ว มันไปต่อไม่ได้ และตอนนี้ฉันขอไปต่อแบบฉายเดี่ยวดีกว่า |
| I can't even tell she's gone The writings on the walls Don't say it anymore, yeah I can't even tell she's gone No echoes in the hall Can't hear them anymore no |
ฉันไม่รู้สึกรู้สาเลยว่าเธอจากไปแล้ว สัญลักษณ์ต่างๆ ที่ชัดเจนอยู่ตรงหน้า ไม่ต้องเอ่ยมันออกมาอีกเลยนะ ฉันแยกไม่ออกด้วยซ้ำว่าเธอไม่อยู่ตรงนี้แล้ว ไร้ซึ่งเสียงสะท้อนใดๆ ในทางเดิน ไม่ได้ยินเสียงเหล่านั้นอีกแล้วล่ะ |
สรุปเนื้อหาเพลง can't tell brb.
สรุปได้ว่า "can't tell" เป็นเพลงที่ถ่ายทอดมุมมองของคนที่หลุดพ้นจากความเศร้าจนกลายเป็นความเฉยชาอย่างสมบูรณ์ เพลงนี้เน้นย้ำถึงความแข็งแกร่งจากการยอมรับความจริงว่าบางความสัมพันธ์ก็เหมือนยาพิษ (Kryptonite) ที่เราต้องเดินออกมาเพื่อรักษาตัวเอง การที่ "จำไม่ได้" หรือ "บอกไม่ได้" ว่าอีกฝ่ายหายไปตอนไหน คือสัญลักษณ์ของการที่พื้นที่ในใจถูกเติมเต็มด้วยความสงบสุขแทนที่ความเจ็บปวดเดิมๆ ดูเพิ่มเติม แปลเพลง talking to myself
ท้ายที่สุด เพลงนี้ให้กำลังใจคนที่กำลังเผชิญกับการเลิกราว่า ความรู้สึกเจ็บปวดในตอนแรกจะค่อยๆ จางหายไปจนถึงจุดที่อดีตเหล่านั้นไม่มีผลกระทบต่อเราอีกต่อไป การกลับมาโฟกัสที่ตัวเองและก้าวเดินไปข้างหน้าอย่างมั่นคง (Solo) คือรางวัลที่ดีที่สุดหลังจากผ่านพ้นมรสุมทางอารมณ์ที่เหนื่อยล้ามาแสนนาน