แปลเพลง Sakura - Ikimonogakari ความหมายเพลง
แปลเพลง "Sakura" โดย Ikimonogakari เป็นบทเพลงคลาสสิกที่ถ่ายทอดอารมณ์ความรู้สึกของการจากลาในช่วงฤดูใบไม้ผลิ ซึ่งเป็นช่วงเวลาแห่งการสำเร็จการศึกษาในญี่ปุ่น เนื้อหาบอกเล่าถึงความคิดถึงที่มีต่อคนสำคัญที่ต้องแยกย้ายกันไปเติบโตตามเส้นทางของตัวเอง โดยใช้ดอกซากุระที่ร่วงโรยเป็นสัญลักษณ์ของความทรงจำที่งดงามแต่ไม่อาจย้อนคืนมาได้ ดูเพิ่มเติม แปลเพลง Blue Bird
ในอีกมุมหนึ่ง เพลงนี้ยังสื่อถึงการยอมรับความเปลี่ยนแปลงและการเติบโตเป็นผู้ใหญ่ แม้ความฝันในวันวานจะค่อยๆ เลือนหายไปตามกาลเวลา แต่คำสัญญาและพลังใจที่เคยได้รับจากกันจะยังคงถูกโอบกอดไว้ในใจเสมอ เปรียบเสมือนการเริ่มต้นก้าวเดินใหม่สู่ฤดูกาลที่อยู่นอกเหนือจากผืนป่าซากุระเดิม เพื่อมุ่งหน้าไปสู่อนาคตด้วยความเข้มแข็ง
คำแปลเนื้อเพลง Sakura - Ikimonogakari
| Original Lyrics | คำแปลเพลงเป็นภาษาไทย |
|---|---|
| さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱きしめた 君と 春に 願いし あの夢は 今も見えているよ さくら舞い散る |
ซากุระร่วงหล่น โปรยปรายลงมาสู่พื้นดิน ฉันโอบกอดความรู้สึกทั้งหมดที่สั่นไหวเอาไว้ ความฝันนั้นที่เราเคยปรารถนาร่วมกันในฤดูใบไม้ผลิ ฉันยังคงมองเห็นมันอยู่เสมอ ในยามที่ซากุระพริ้วไหว |
| 電車から 見えたのは いつかのおもかげ ふたりで通った 春の大橋 卒業の ときが来て 君は故郷(まち)を出た 色づく川辺に あの日を探すの |
ภาพที่เห็นจากรถไฟ คือเงาของใครบางคนในวันวาน สะพานใหญ่ในฤดูใบไม้ผลิที่เราเคยเดินผ่านด้วยกัน เมื่อถึงเวลาเรียนจบ คุณก็จากเมืองนี้ไป ฉันยังคงมองหาภาพวันเหล่านั้นที่ริมฝั่งแม่น้ำที่เริ่มเปลี่ยนสี |
| それぞれの道を選び ふたりは春を終えた 咲き誇る明日(みらい)は あたしを焦らせて 小田急線の窓に 今年もさくらが映る 君の声が この胸に 聞こえてくるよ |
เราต่างเลือกทางเดินของตัวเอง และจบฤดูใบไม้ผลิของเราลง อนาคตที่กำลังเบ่งบานทำให้ฉันรู้สึกร้อนใจ ซากุระในปีนี้ยังคงสะท้อนบนหน้าต่างรถไฟสายโอดะคิว และเสียงของคุณยังคงแว่วดังอยู่ในใจของฉัน |
| さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱きしめた 君と 春に 願いし あの夢は 今も見えているよ さくら舞い散る |
ซากุระร่วงหล่น โปรยปรายลงมาสู่พื้นดิน ฉันโอบกอดความรู้สึกทั้งหมดที่สั่นไหวเอาไว้ ความฝันนั้นที่เราเคยปรารถนาร่วมกันในฤดูใบไม้ผลิ ฉันยังคงมองเห็นมันอยู่เสมอ ในยามที่ซากุระพริ้วไหว |
| 書きかけた 手紙には 「元気でいるよ」と 小さな嘘は 見透かされるね めぐりゆく この街も 春を受け入れて 今年もあの花が つぼみをひらく |
ในจดหมายที่เขียนค้างไว้ว่า "ฉันสบายดีนะ" คำโกหกเล็กน้อยนั้นคงถูกมองออกอย่างง่ายดายใช่ไหม เมืองที่หมุนเวียนไปนี้เริ่มยอมรับการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ และในปีนี้ ดอกไม้เหล่านั้นก็เริ่มผลิบานอีกครั้ง |
| 君がいない日々を超えて あたしも大人になっていく こうやって全て忘れていくのかな 「本当に好きだったんだ」 さくらに手を伸ばす この想いが 今 春に つつまれていくよ |
ผ่านพ้นวันที่ไม่มีคุณ ฉันเองก็กำลังเติบโตเป็นผู้ใหญ่ เราจะลืมเลือนทุกอย่างไปแบบนี้หรือเปล่านะ "ฉันเคยรักคุณจริงๆ นะ" ฉันเอื้อมมือออกไปหาซากุระ ความรู้สึกนี้กำลังถูกโอบล้อมไปด้วยไออุ่นของฤดูใบไม้ผลิ |
| さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱き寄せた 君が くれし 強き あの言葉は 今も 胸に残る さくら舞いゆく |
ซากุระร่วงหล่น โปรยปรายลงมาสู่พื้นดิน ฉันดึงความรู้สึกทั้งหมดที่สั่นไหวเข้ามาแนบกาย ถ้อยคำที่เข้มแข็งที่คุณเคยให้ไว้กับฉันนั้น ยังคงหลงเหลืออยู่ในใจ ในยามที่ซากุระปลิวไป |
| さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱きしめた 遠き 春に 夢見し あの日々は 空に消えていくよ |
ซากุระร่วงหล่น โปรยปรายลงมาสู่พื้นดิน ฉันโอบกอดความรู้สึกทั้งหมดที่สั่นไหวเอาไว้ วันคืนเหล่านั้นที่เราเคยฝันร่วมกันในฤดูใบไม้ผลิที่ห่างไกล กำลังค่อยๆ จางหายไปบนฟากฟ้า |
| さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 春のその向こうへと歩き出す 君と 春に 誓いし この夢を 強く 胸に抱いて さくら舞い散る |
ซากุระร่วงหล่น โปรยปรายลงมาสู่พื้นดิน ฉันจะเริ่มก้าวเดินออกไปสู่สิ่งที่รออยู่เหนือฤดูใบไม้ผลินี้ จะโอบกอดความฝันที่เคยสัญญาไว้กับคุณอย่างหนักแน่น ไว้ในใจใบนี้ ในยามที่ซากุระร่วงโรย |
สรุปเนื้อหาเพลง Sakura - Ikimonogakari
สรุปได้ว่า "Sakura" คือตัวแทนของความรักและความคิดถึงที่มาพร้อมกับการเติบโต เพลงนี้ชี้ให้เห็นว่าการจากลาไม่ใช่จุดสิ้นสุด แต่เป็นส่วนหนึ่งของกระบวนการก้าวข้ามผ่านช่วงเวลาวัยเยาว์ไปสู่ความเป็นผู้ใหญ่ แม้ว่าความเศร้าจากการพลัดพรากจะยังคงอยู่ แต่การรักษาคำมั่นสัญญาและความทรงจำที่ดีไว้เป็นแรงผลักดัน คือวิธีที่สวยงามที่สุดในการให้เกียรติอดีตที่เคยมีร่วมกัน
ท้ายที่สุด ท่ามกลางกลีบซากุระที่ร่วงหล่น เพลงนี้ได้มอบความหวังในการเริ่มต้นใหม่ โดยเน้นย้ำว่าเราต้องก้าวเดินต่อไปสู่ "สิ่งที่อยู่ถัดจากฤดูใบไม้ผลิ" นั่นคือการเผชิญหน้ากับความจริงของชีวิตด้วยหัวใจที่เข้มแข็ง ความฝันที่เคยมีร่วมกันในอดีตจะกลายเป็นเข็มทิศนำทางให้เราไม่หลงทางในโลกที่กว้างใหญ่ และยิ้มรับวันใหม่ได้อย่างมั่นคงในทุกย่างก้าว