แปลเพลง Cho Si Noccha Te - Fujii Kaze ความหมายเพลง
แปลเพลง "Cho Si Noccha Te" โดย Fujii Kaze เป็นบทเพลงที่สะท้อนถึงด้านมืดของความทะนงตัวและการหลงระเริงไปกับคำชม เนื้อหาเปรียบเทียบคนที่หลงตัวเองเหมือนกับ "พระราชาในชุดล่องหน" ที่คิดว่าตัวเองดูดีแต่จริงๆ แล้วน่าอายและว่างเปล่า เพลงนี้เตือนสติให้เราตระหนักว่าไม่มีอะไรที่เป็นของเราอย่างแท้จริง และความสำเร็จที่ผ่านมานั้นเกิดจากการสนับสนุนของผู้อื่น การ "หลงระเริง" จนลืมตัวอาจทำให้เราสูญเสียคนสำคัญและโอกาสที่โชคชะตามอบให้ไปอย่างน่าเสียดาย
ดูเพิ่มเติม: แปลเพลง Hana - Fujii Kaze ความหมายเพลงคำแปลเนื้อเพลง Cho Si Noccha Te - Fujii Kaze
| Original Lyrics | คำแปลเพลงเป็นภาษาไทย |
|---|---|
| あなたの言葉は この鼻を伸ばす 私だって 私だって ついハイになって |
คำพูดของคุณทำให้ฉันยืดจมูกด้วยความภูมิใจ (หลงตัวเอง) แม้แต่คนอย่างฉัน แม้แต่ฉันเอง ก็เผลอตัวเคลิบเคลิ้มไปกับมัน |
| 着色の言葉 無味無臭の心 行き違って 行き違って 調子のっちゃって |
คำพูดที่ปรุงแต่ง กับหัวใจที่ไร้รสชาติและไร้กลิ่น สวนทางกันไปมา สวนทางกันไปหมด จนฉันเผลอหลงระเริงไปกับมัน |
| さながら 裸のまま透明な服を着た王様だ はみ出したったモノを隠す場所もない 調子のっちゃって |
มันช่างเหมือนกับ... พระราชาที่แก้ผ้าแต่คิดว่ากำลังใส่ชุดล่องหนอยู่ ไม่มีที่ให้ซ่อนสิ่งที่มันโผล่พ้นออกมาเลยสักนิด เพราะมัวแต่หลงระเริงไปแบบนั้น |
| 瀬戸際の見栄が この首を絞める 裸足だって 裸足だって 引き返せなくて |
ความทะนงตัวในนาทีวิกฤตกำลังรัดคอฉันเอง แม้จะเท้าเปล่า แม้จะเป็นเท้าเปล่า ฉันก็ถอยหลังกลับไปไม่ได้แล้ว |
| まやかしの宝 見せかけの光 風に乗って 風に乗って どっかいっちゃって |
สมบัติที่หลอกลวง แสงสว่างที่สร้างภาพขึ้นมา ลอยไปตามสายลม ลอยไปกับลม แล้วก็หายลับไปที่ไหนสักแห่ง |
| 気付けば 優しかった いつも支えてくれた 信じてた あの子の顔 探しても見当たらない 調子のっちゃって 調子のっちゃって |
พอรู้ตัวอีกที... คนที่เคยใจดี คนที่คอยสนับสนุน และคนที่เคยเชื่อใจฉันเสมอมา ใบหน้าของคนคนนั้น ฉันกลับมองหาไม่เจออีกแล้ว เพราะฉันมัวแต่หลงระเริง เผลอตัวลำพองใจไปเสียแล้ว |
| もう二度と犯さない 恥ずかしいカン違い 自分で一人 生きてきたって 果たしたって 当たり前なんてない 自分のモンなんてない その一瞬の隙を運命は 見逃してくれない ちょっと待ったって! |
ฉันจะไม่ทำพลาดอีกเป็นครั้งที่สอง ความเข้าใจผิดที่น่าอับอายแบบนี้ ที่คิดว่ามีชีวิตอยู่ได้ด้วยตัวคนเดียว หรือทำสำเร็จได้ด้วยตัวเอง ไม่มีอะไรที่ได้มาเปล่าๆ (แน่นอน) ไม่มีอะไรที่เป็นของฉันจริงๆ สักอย่าง โชคชะตาจะไม่ปล่อยให้ช่องว่างเพียงชั่วพริบตานั้นหลุดมือไป ถึงจะบอกว่า "เดี๋ยวก่อน!" ก็ไม่ทันแล้ว |
| 裸のまま透明な服を着た王様だ はみ出したったモノを隠す場所もない 調子のんないで 優しかった いつも支えてくれた 信じてた あの子の顔 探しても見当たらない 調子のっちゃって 調子のっちゃって |
พระราชาที่เปลือยเปล่าในชุดที่มองไม่เห็น ไม่มีที่ให้ปกปิดสิ่งที่น่าละอายพวกนั้นเลย อย่าได้หลงระเริงไปนักเลยนะ คนที่เคยใจดี คอยช่วยเหลือ และเชื่อมั่นในตัวฉัน ใบหน้าของคนคนนั้น ฉันหาเท่าไหร่ก็ไม่เจออีกต่อไป เพราะความหลงระเริงของฉันเอง เพราะความลำพองใจแท้ๆ |
ดูเพิ่มเติม: แปลเพลง Workin’ Hard - Fujii Kaze ความหมายเพลง
สรุปเนื้อหาเพลง Cho Si Noccha Te - Fujii Kaze
"Cho Si Noccha Te" เป็นการเตือนใจอย่างเจ็บแสบเกี่ยวกับอีโก้ (Ego) ของมนุษย์ Fujii Kaze สื่อว่าเมื่อเราเริ่มหลงเชื่อในคำเยินยอจนคิดว่าตัวเองเก่งกาจกว่าคนอื่น เราจะเริ่มมองข้ามความสำคัญของคนรอบข้างและลืมความจริงที่ว่ามนุษย์นั้นเปราะบางเพียงใด การ "ยืดจมูก" หรือการคิดว่าความสำเร็จมาจากตัวเราคนเดียวคือความเข้าใจผิดที่น่าอายที่สุด สุดท้ายแล้วความหลงระเริงนั้นจะทำลายความสัมพันธ์ที่บริสุทธิ์และทิ้งให้เราโดดเดี่ยวเหมือนพระราชาที่ไม่มีเสื้อผ้าจะใส่